“仙女出游知遠近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙女出游知遠近”全詩
風翻露飐香成陣。
仙女出游知遠近。
羞借問。
饒將綠扇遮紅粉。
一掬蕊黃沾雨潤。
天人乞與金英嫩。
試折亂條醒酒困。
應有恨。
芳心拗盡絲無盡。
分類: 漁家傲
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《漁家傲》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
葉下眠未穩。
風翻露飐香成陣。
仙女出游知遠近。
羞借問。
饒將綠扇遮紅粉。
一掬蕊黃沾雨潤。
天人乞與金英嫩。
試折亂條醒酒困。
應有恨。
芳心拗盡絲無盡。
中文譯文:
在葉底,魚兒還未安穩地睡去。
風吹動露水,散發出芬芳的氣息。
仙女出游,明了遠近之間。
羞澀地借問道:
請你將綠色扇子遮掩我的紅粉臉龐。
一捧黃色花蕊沾濕了雨露。
向天人乞求金色花蕾的嫩艷。
試著采下凌亂的蔓藤,喚醒沉醉的思緒。
應該有一份深深的怨恨。
芳心被扭曲得盡情,卻無盡的纖細絲線。
詩意和賞析:
《漁家傲》是一首描繪漁家女子傲然自持的詩詞。詩中以優美的語言描繪了一個漁家女子的情感和內心世界。詩人通過描寫細膩的自然景物和女子的內心感受,表達了女子對自身美麗和情感的自豪和自信。
詩的開篇描繪了一個寧靜的場景,葉底是魚兒們安靜入眠的地方,暗示了女子此時的內心狀態。隨后,風吹動露水,散發出芬芳的香氣,給整個場景增添了生動的色彩。仙女出游是詩中的比喻,代表女子自身的美麗和高貴。她明了遠近之間,展現出她對自身價值的認知。
在詩的后半部分,女子羞澀地借問,希望將綠色扇子遮掩住自己紅粉般的臉龐,這表達了她對自身美麗的自信和自豪。她采摘黃色花蕊,沾濕了雨露,向天人乞求金色花蕾的嫩艷,這象征著她對愛情的期待和追求。最后,她試著采下凌亂的蔓藤,以期喚醒沉醉的思緒,表達了她內心深處的怨恨和無奈。
整首詩通過細膩的描寫和富有情感的語言,展現了女子的自尊和自信,同時也表達了對愛情的渴望和失望。詩中的自然景物和比喻手法增添了詩的藝術美感,使讀者能夠感受到女子內心的情感起伏和世俗壓力下的堅持。這首詩詞充滿了濃厚的宋代風格,展現了晏殊的才情和對女性美的理解。
“仙女出游知遠近”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
yè xià mián wèi wěn.
葉下眠未穩。
fēng fān lù zhǎn xiāng chéng zhèn.
風翻露飐香成陣。
xiān nǚ chū yóu zhī yuǎn jìn.
仙女出游知遠近。
xiū jiè wèn.
羞借問。
ráo jiāng lǜ shàn zhē hóng fěn.
饒將綠扇遮紅粉。
yī jū ruǐ huáng zhān yǔ rùn.
一掬蕊黃沾雨潤。
tiān rén qǐ yǔ jīn yīng nèn.
天人乞與金英嫩。
shì zhé luàn tiáo xǐng jiǔ kùn.
試折亂條醒酒困。
yīng yǒu hèn.
應有恨。
fāng xīn ǎo jǐn sī wú jìn.
芳心拗盡絲無盡。
“仙女出游知遠近”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。