“蜻蜓點水魚游畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蜻蜓點水魚游畔”全詩
蜻蜓點水魚游畔。
一霎雨聲香四散。
風飐亂。
高低掩映千千萬。
總是調零終有恨。
能無眼下生留戀。
何似折來妝粉面。
勤看玩。
勝如落盡秋江岸。
分類: 漁家傲
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《漁家傲》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是晏殊創作的一首宋代詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁家傲
嫩綠堪裁紅欲綻。
蜻蜓點水魚游畔。
一霎雨聲香四散。
風飐亂。
高低掩映千千萬。
總是調零終有恨。
能無眼下生留戀。
何似折來妝粉面。
勤看玩。
勝如落盡秋江岸。
譯文:
漁家自傲,嫩綠的柳絲可供剪裁,紅花即將綻放。
蜻蜓在水面輕輕落下,魚兒在岸邊自由暢游。
一陣短暫的雨聲飄香四溢,風吹得搖曳不定。
高低不一的景物相互掩映,數不盡的美景。
總是調整到最佳狀態,卻最終帶來遺憾。
能否不在此刻產生留戀之情?
何如折來的妝粉一般面容?
勤于觀賞,勝過秋天江邊的落葉。
詩意:
《漁家傲》描繪了一個漁家人自傲的景象。詩中以嫩綠的柳絲和即將綻放的紅花作為背景,表現了漁家人對自然環境的熟悉和驕傲。詩人通過描繪蜻蜓輕巧地點水和魚兒在水邊暢游的場景,展示了大自然的寧靜和生機。短暫的雨聲帶來芳香四溢的氣息,風吹亂了景物的姿態,給人以美的享受。不同高度和角度的景物相互掩映,呈現出千姿百態的美景。然而,詩人也暗示了美景的轉瞬即逝和人生的遺憾。最后,詩人質問了自己,是否能夠像折來的妝粉一樣保持美麗,是否能夠不留戀眼前的美景。詩人認為勤于觀賞比起秋天江邊的落葉更加珍貴。
賞析:
《漁家傲》以簡潔而富有意境的語言描繪了漁家人自傲的景象。通過描繪自然景物和漁家人的生活,詩人以細膩的筆觸展示了大自然的美麗和人與自然的和諧。詩中的景物描寫準確而生動,給人以清新自然的感覺。蜻蜓點水、魚游畔、雨聲香四散等形象生動而貼切,使讀者仿佛置身于詩人描繪的場景之中。整首詩抓住了瞬間的美好,同時也透露出人生的無常和遺憾。詩人通過對比折來的妝粉面和秋江岸的落葉,表達了對美的追求和珍惜。最后的反問句則使人思考人生中對美的態度和追求的價值。《漁家傲》以簡潔而深入的描寫展示了晏殊詩歌的特點,即細膩、含蓄、富有意境。這首詩詞不僅展示了自然景物的美麗,還通過對人生和美的思考,引發讀者對人生價值和美的追求的思考。整體而言,這首詩詞充滿了對自然和人生的贊美,以及對美的追求的思考,具有較高的藝術價值。
“蜻蜓點水魚游畔”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
nèn lǜ kān cái hóng yù zhàn.
嫩綠堪裁紅欲綻。
qīng tíng diǎn shuǐ yú yóu pàn.
蜻蜓點水魚游畔。
yī shà yǔ shēng xiāng sì sàn.
一霎雨聲香四散。
fēng zhǎn luàn.
風飐亂。
gāo dī yǎn yìng qiān qiān wàn.
高低掩映千千萬。
zǒng shì diào líng zhōng yǒu hèn.
總是調零終有恨。
néng wú yǎn xià shēng liú liàn.
能無眼下生留戀。
hé sì zhé lái zhuāng fěn miàn.
何似折來妝粉面。
qín kàn wán.
勤看玩。
shèng rú luò jǐn qiū jiāng àn.
勝如落盡秋江岸。
“蜻蜓點水魚游畔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。