“玉女雙來近彩云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉女雙來近彩云”全詩
洞門相向,倚金鋪微明。
處處天花撩亂,飄散歌聲。
裝真筵壽,賜與流霞滿瑤觥。
紅鸞翠節,紫鳳銀笙。
玉女雙來近彩云。
隨步朝夕拜三清。
為傳王母金錄,祝千歲長生。
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《長生樂》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《長生樂》是晏殊于宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
閬苑神仙平地見,
碧海架蓬瀛。
洞門相向,
倚金鋪微明。
處處天花撩亂,
飄散歌聲。
裝真筵壽,
賜與流霞滿瑤觥。
紅鸞翠節,
紫鳳銀笙。
玉女雙來近彩云。
隨步朝夕拜三清。
為傳王母金錄,
祝千歲長生。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個仙境般的場景,展示了一個神仙們長生樂園的景象。詩中的"閬苑神仙平地見"表明在這個神仙的聚集之地,神仙們平地相見。"碧海架蓬瀛"形容了周圍的環境,海水清澈明亮,仿佛支撐著仙境。"洞門相向,倚金鋪微明"描繪了洞門相對的景象,門前鋪滿微光的金子,增添了神秘感。
接下來,詩中描繪了樂園內的景象。"處處天花撩亂,飄散歌聲"表明處處都是漂浮的天花和飄散的歌聲,給人一種歡樂的氛圍。"裝真筵壽,賜與流霞滿瑤觥"描述了豐盛的宴席,流霞和珍貴的酒杯滿滿地散發著奇異的光芒。"紅鸞翠節,紫鳳銀笙"描繪了紅色鳳凰和翠綠色的節日裝飾,以及銀色笙簫,都是仙境中美麗的景象。"玉女雙來近彩云"指的是玉女仙子從彩云中降臨,增添了神秘和美麗的氣息。"隨步朝夕拜三清"表達了仙境中的神仙們虔誠的信仰和崇拜。
最后兩句"為傳王母金錄,祝千歲長生"表明這個樂園是為了向王母娘娘傳達祝福,祈求長壽千秋。整首詩以描繪神仙樂園的奇幻景象為主線,表現了詩人對長壽和仙境的向往和想象。
總體來說,這首詩詞通過華麗的描寫和豐富的意象,創造出了一個美麗神奇的仙境,表達了對長壽和仙境生活的向往,展示了宋代文人的想象力和對美好生活的追求。
“玉女雙來近彩云”全詩拼音讀音對照參考
cháng shēng lè
長生樂
làng yuàn shén xiān píng dì jiàn, bì hǎi jià péng yíng.
閬苑神仙平地見,碧海架蓬瀛。
dòng mén xiāng xiàng, yǐ jīn pū wēi míng.
洞門相向,倚金鋪微明。
chǔ chù tiān huā liáo luàn, piāo sàn gē shēng.
處處天花撩亂,飄散歌聲。
zhuāng zhēn yán shòu, cì yǔ liú xiá mǎn yáo gōng.
裝真筵壽,賜與流霞滿瑤觥。
hóng luán cuì jié, zǐ fèng yín shēng.
紅鸞翠節,紫鳳銀笙。
yù nǚ shuāng lái jìn cǎi yún.
玉女雙來近彩云。
suí bù zhāo xī bài sān qīng.
隨步朝夕拜三清。
wèi chuán wáng mǔ jīn lù, zhù qiān suì cháng shēng.
為傳王母金錄,祝千歲長生。
“玉女雙來近彩云”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。