“剩呼賓友啟芳筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剩呼賓友啟芳筵”全詩
晚荷花綴露珠圓。
風日好,數行新雁貼寒煙。
銀簧調脆管,瓊柱撥清弦。
捧觥船。
一聲聲、齊唱太平年。
人生百歲,離別易,會逢難。
無事日,剩呼賓友啟芳筵。
星霜催綠鬢,風露損朱顏。
惜清歡。
又何妨、沈醉玉尊前。
分類: 拂霓裳
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《拂霓裳》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《拂霓裳》是宋代文學家晏殊所作的一首樂慶秋天的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
拂霓裳
花開晚荷,露珠垂圓。
和風宜暖陽,幾行新雁貼寒煙。
銀簧調脆管,瓊柱撥清弦。
舉起酒杯,一聲聲歡唱太平年。
人生百歲,離別常有,困難時會相逢。
無事之日,只需召喚親友共賞芳筵。
歲月催人老,風露損寶顏。
珍惜清歡,何妨再次陶醉在玉尊前。
詩詞《拂霓裳》通過描繪秋天的景色和樂慶的氛圍,表達了晏殊對美好時光的珍惜和對友誼的重視。詩中的荷花開放在晚上,露珠如珠子般垂落,形成美麗的畫面。和風輕拂,新雁在寒煙中飛行,增添了秋天的氣息。銀簧調脆管,瓊柱撥清弦,描述了樂器的美妙聲音,象征著歡樂的場景。詩人舉起酒杯,與眾人一起唱歌,慶祝太平年景。詩中也表達了對人生短暫、離別頻繁和困難時刻的認識,而在無事之日,只需邀請親友共聚芳筵,享受清歡。歲月流逝,人會老去,但仍需珍惜美好時刻,再次陶醉于快樂中。
《拂霓裳》以其優美的描寫和抒發情感的方式,展示了晏殊對美好時光和友誼的向往。通過詩中的景色描繪和音樂的描寫,詩人創造了一種愉悅、歡樂的氛圍,讓讀者感受到秋天的美好和人生中珍貴的友情。詩詞中的意象和音樂元素使得整首詩具有較高的藝術性,同時也傳遞了晏殊對生活的熱愛和對友誼的珍視。
“剩呼賓友啟芳筵”全詩拼音讀音對照參考
fú ní cháng
拂霓裳
lè qiū tiān.
樂秋天。
wǎn hé huā zhuì lù zhū yuán.
晚荷花綴露珠圓。
fēng rì hǎo, shù xíng xīn yàn tiē hán yān.
風日好,數行新雁貼寒煙。
yín huáng diào cuì guǎn, qióng zhù bō qīng xián.
銀簧調脆管,瓊柱撥清弦。
pěng gōng chuán.
捧觥船。
yī shēng shēng qí chàng tài píng nián.
一聲聲、齊唱太平年。
rén shēng bǎi suì, lí bié yì, huì féng nán.
人生百歲,離別易,會逢難。
wú shì rì, shèng hū bīn yǒu qǐ fāng yán.
無事日,剩呼賓友啟芳筵。
xīng shuāng cuī lǜ bìn, fēng lù sǔn zhū yán.
星霜催綠鬢,風露損朱顏。
xī qīng huān.
惜清歡。
yòu hé fáng shěn zuì yù zūn qián.
又何妨、沈醉玉尊前。
“剩呼賓友啟芳筵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。