• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭娘勸我杯中酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭娘勸我杯中酒”出自宋代晏殊的《秋蕊香》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo niáng quàn wǒ bēi zhōng jiǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “蕭娘勸我杯中酒”全詩

    《秋蕊香》
    梅蕊雪殘香瘦。
    羅幕輕寒微透。
    多情只似春楊柳。
    占斷可憐時候。
    蕭娘勸我杯中酒
    翻紅袖。
    金烏玉兔長飛走。
    爭得朱顏依舊。

    分類: 秋蕊香

    作者簡介(晏殊)

    晏殊頭像

    晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

    《秋蕊香》晏殊 翻譯、賞析和詩意

    《秋蕊香》是宋代晏殊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:

    梅花的花蕊在雪后殘留,它的香氣已經消瘦。
    帷幕輕輕地飄動,微微透出寒意。
    多情的人就像春天的楊柳,愛情總是在錯誤的時機降臨。
    預測和決斷都是可憐的,因為它們無法改變時機。
    蕭娘勸我喝杯酒,她翻動著紅色的袖子。
    金烏和玉兔長久飛行,爭奪紅顏的恩寵。
    然而,無論如何爭奪,美麗依舊存在。

    這首詩詞表達了晏殊對愛情和命運的思考。他通過描繪梅花殘留的香氣、帷幕輕寒的景象以及春天的楊柳,表達了愛情的脆弱和時機的重要性。晏殊認為愛情常常在錯誤的時機出現,預測和決斷都無法改變這一事實,因此感嘆時機的可憐。他通過描寫蕭娘勸他喝酒的情景,展現了沉浸在愛情悲歡中的人的無奈和對命運的抗爭。最后,他以金烏和玉兔長久飛行的形象,暗示紅顏的美麗始終存在,無論爭奪與否。

    整首詩詞以細膩的描寫和意境構建為特點,展示了晏殊對愛情和命運的獨特見解。通過對美麗、時機和命運的描繪,他傳達了對愛情的渴望、無奈和對紅顏之美的追求,以及對命運的反思。這首詩詞在宋代文學中具有一定的代表性,展示了晏殊獨特的情感表達和藝術才華。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭娘勸我杯中酒”全詩拼音讀音對照參考

    qiū ruǐ xiāng
    秋蕊香

    méi ruǐ xuě cán xiāng shòu.
    梅蕊雪殘香瘦。
    luó mù qīng hán wēi tòu.
    羅幕輕寒微透。
    duō qíng zhǐ shì chūn yáng liǔ.
    多情只似春楊柳。
    zhàn duàn kě lián shí hòu.
    占斷可憐時候。
    xiāo niáng quàn wǒ bēi zhōng jiǔ.
    蕭娘勸我杯中酒。
    fān hóng xiù.
    翻紅袖。
    jīn wū yù tù zhǎng fēi zǒu.
    金烏玉兔長飛走。
    zhēng de zhū yán yī jiù.
    爭得朱顏依舊。

    “蕭娘勸我杯中酒”平仄韻腳

    拼音:xiāo niáng quàn wǒ bēi zhōng jiǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭娘勸我杯中酒”的相關詩句

    “蕭娘勸我杯中酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭娘勸我杯中酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭娘勸我杯中酒”出自晏殊的 《秋蕊香》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品