“殘雪尚濛煙草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殘雪尚濛煙草”全詩
殘雪尚濛煙草。
數樹寒梅,欲綻香英。
小妹無端、折盡釵頭朵,滿把金尊細細傾。
憶得往年同伴,沈吟無限情。
惱亂東風、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。
分類: 玉堂春
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《玉堂春》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《玉堂春》是宋代晏殊創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
后園春早。殘雪尚濛煙草。數樹寒梅,欲綻香英。小妹無端、折盡釵頭朵,滿把金尊細細傾。憶得往年同伴,沈吟無限情。惱亂東風、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。
詩意:
《玉堂春》描繪了春天來臨時的景象和主人公的情感。詩人描述了后園春天的景象,仍然有殘留的冰雪和霧氣。幾棵梅樹上的花蕾已經快要開放,帶來了香氣和美麗。無端的小姑娘摘下了頭上的花釵,滿滿一把金酒杯倒盡。詩人回憶起與往年的伙伴們一起度過的時光,心中充滿了思念之情。他希望東風不要輕易吹散梅花,珍惜眼前的美好景色。
賞析:
《玉堂春》以簡潔明快的語言描繪了春天的景象和詩人的情感。詩中運用了對比的手法,通過描繪殘雪和濛煙的對比,突出了春天的到來。梅花作為寒冷季節的象征,預示著春天即將到來,給人以希望和溫暖的感覺。詩人通過描述小姑娘摘下花釵喝酒的情景,抒發了對過去時光的懷念和對美好時刻的珍惜之情。最后,詩人表達了對東風的期望,希望它不要輕易吹散梅花,讓美好的景色延續下去。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了對春天的期待和對美好時光的懷念。通過描繪自然景觀和情感的交織,詩人使讀者可以感受到春天的氣息和情感的流動。這首詩詞展示了晏殊獨特的藝術風格,以及他對生活和情感的敏銳觸覺。
“殘雪尚濛煙草”全詩拼音讀音對照參考
yù táng chūn
玉堂春
hòu yuán chūn zǎo.
后園春早。
cán xuě shàng méng yān cǎo.
殘雪尚濛煙草。
shù shù hán méi, yù zhàn xiāng yīng.
數樹寒梅,欲綻香英。
xiǎo mèi wú duān zhé jǐn chāi tóu duǒ, mǎn bǎ jīn zūn xì xì qīng.
小妹無端、折盡釵頭朵,滿把金尊細細傾。
yì dé wǎng nián tóng bàn, shěn yín wú xiàn qíng.
憶得往年同伴,沈吟無限情。
nǎo luàn dōng fēng mò biàn chuī líng luò, xī qǔ fāng fēi yǎn xià míng.
惱亂東風、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。
“殘雪尚濛煙草”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。