“鳳竹鸞絲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳竹鸞絲”全詩
簾幕生涼氣。
朱槿猶開,紅蓮尚拆,芙蓉含蕊。
送舊巢歸燕拂高檐,見梧桐葉墜。
嘉宴凌晨啟。
金鴨飄香細。
鳳竹鸞絲,清歌妙舞,盡呈游藝。
愿百千遐壽此神仙,有年年歲歲。
分類:
作者簡介(晏殊)

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《連理枝》晏殊 翻譯、賞析和詩意
《連理枝》是晏殊創作的一首詩詞,描繪了秋天的景色和人們歡慶的場面。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
玉宇秋風至。
簾幕生涼氣。
朱槿猶開,紅蓮尚拆,芙蓉含蕊。
送舊巢歸燕拂高檐,見梧桐葉墜。
嘉宴凌晨啟。
金鴨飄香細。
鳳竹鸞絲,清歌妙舞,盡呈游藝。
愿百千遐壽此神仙,有年年歲歲。
詩意:
這首詩詞以秋天的景色為背景,描繪了一幅豐收的畫面。秋風吹拂著宮殿和帷幕,帶來了涼爽的氣息。紅色的朱槿仍在盛開,紅蓮花還在綻放,含苞待放的芙蓉也顯露出來。詩人看到燕子回歸舊巢,拂動高檐的飛燕,還看到梧桐樹葉紛紛墜落。清晨舉行了盛大的宴會,金色的鴨子飄香細膩。鳳竹和鸞絲裝飾華麗,清脆的歌聲和精彩的舞蹈盡情展現。詩人祝愿這些神仙們長壽無邊,歲歲年年都能享受這樣的歡慶盛宴。
賞析:
《連理枝》以細膩的筆觸描繪了秋天的景色和人們的歡慶場面,展現了豐收的喜悅和生機盎然的景象。詩中運用了豐富的意象,如秋風、簾幕、朱槿、紅蓮、芙蓉、巢穴、梧桐、金鴨、鳳竹、鸞絲等,使得詩情更為豐富多彩。
詩中的景物描寫以秋天為主題,通過描繪花卉的盛開和樹木的變化,展示了季節的轉換和自然界的變化。燕子歸巢和梧桐樹葉的墜落,也隱含了歲月變遷和生命的輪回。
在詩的后半部分,詩人描繪了一場早晨的盛宴,以及其中的細致描寫,如金鴨的香氣、鳳竹和鸞絲的裝飾、清脆的歌聲和妙舞。這一描寫展示了人們歡慶豐收的場面,展示了生活的富足和歡樂。
整首詩詞充滿了生機與歡慶的氛圍,展現了秋天的豐收景象和人們的喜悅之情。通過描繪自然景物和人們的活動,詩人表達了對美好生活和長壽的祝愿,體現了積極向上的情感和對生命的熱愛。
“鳳竹鸞絲”全詩拼音讀音對照參考
lián lǐ zhī
連理枝
yù yǔ qiū fēng zhì.
玉宇秋風至。
lián mù shēng liáng qì.
簾幕生涼氣。
zhū jǐn yóu kāi, hóng lián shàng chāi, fú róng hán ruǐ.
朱槿猶開,紅蓮尚拆,芙蓉含蕊。
sòng jiù cháo guī yàn fú gāo yán, jiàn wú tóng yè zhuì.
送舊巢歸燕拂高檐,見梧桐葉墜。
jiā yàn líng chén qǐ.
嘉宴凌晨啟。
jīn yā piāo xiāng xì.
金鴨飄香細。
fèng zhú luán sī, qīng gē miào wǔ, jǐn chéng yóu yì.
鳳竹鸞絲,清歌妙舞,盡呈游藝。
yuàn bǎi qiān xiá shòu cǐ shén xiān, yǒu nián nián suì suì.
愿百千遐壽此神仙,有年年歲歲。
“鳳竹鸞絲”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。