“老去光陰速可驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老去光陰速可驚”全詩
老去光陰速可驚。
鬢華雖改心無改,試把金觥。
舊曲重聽。
猶似當年醉里聲。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
采桑子·十年前是尊前客翻譯及注釋
翻譯
十年前,酒席宴上我是客人。春風得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。
鬢發雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。舊曲重聽心里覺著耳熟,就好似當年醉里聽。
注釋
①凋零:本意為花草樹木凋落。此處比喻為人事衰敗。
②鬢華:兩鬢頭發斑白。
③試把句:把,手持。觥(gōng):古代酒器,腹橢圓,上有提梁,底有圓足,獸頭形蓋,亦有整個酒器作獸形的,并附有小勺。
采桑子·十年前是尊前客賞析
此詞開頭是回憶。十年以前,這期間,多少人生況味,他只以“月白風清”四字概括。“月白風清”四字,色調明朗,既象征處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想象是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現十年以后的生活。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實,更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚”,作上片之結,語言樸質無華,斬截有力。“速可驚”三字,直似從肺腑中發出。
此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉折,又似異軍突起。時光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣,于是他豪邁地唱道“鬢華雖改心無改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏心底,語言雖豪邁而感情卻很沉郁。
這里,詞人久經人世滄桑、歷盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見。以縱酒尋歡來慰藉余年,其中滲透著人生無常、及時行樂的思想感情。詞中接下去就說“試把金觥”。本來就有銷愁的意思;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。
結尾二句緊承前句。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎自己仍陶醉往日的豪情盛慨里。這個結尾正與起首相互呼應,相互補充。這里,詞人說“舊曲重聽,猶似當年醉里聲”,便補足了前面的意思,首尾相應,運轉自如,于是便構成了統一的藝術整體。曲既舊矣,又復重聽,一個“舊”字,一個“重”字,便把詞人的感情和讀者的想象帶到十年以前的環境里。
采桑子·十年前是尊前客賞析二
此詞是作者宋神宗熙寧四年退居潁州后所作,詞中以慷慨悲壯的感情發身世之慨,讀來沉郁頓挫,蕩氣回腸,極一唱三嘆之致,在《六一詞》中屬豪放一路。全詞以情語勝,寫情疏雋深婉,自然真切。
此詞開頭是回憶。十年以前,是一個概數,泛指他五十三歲以前的一段生活。那一時期,他曾出守滁州,徜徉山水之間,寫過著名的《醉翁亭記》。后來移守楊州,又常常到竹西、昆岡、大明寺、無雙亭等處嘲風詠月、品泉賞花;特別是仁宗嘉佑中,很順利地由禮部侍郎拜樞密副使,遷參知政事,最后又加了上柱國的榮譽稱號。這期間,多少人生況味,他只以“月白風清”四字概括。“月白風清”四字,色調明朗,既象征處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想象是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現十年以后的生活。這一時期,他的好友梅堯臣、蘇舜欽相繼辭世。友朋凋零,引起他的哀痛。英宗治平二年,他又患了消渴疾。老病羸弱,更增添他的悲慨。后來英宗去世,神宗即位,他被蔣之奇誣陷為“帷薄不修”,“私從子婦”;又因對新法持有異議,受到王安石的彈劾。這對他個人來說,可謂種種不幸,接踵而來。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實,更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚 ”,作上片之結 ,語言樸質無華,斬截有力。“速可驚”三字,直似從肺腑中發出。
此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉折 ,又似異軍突起 。時光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣 ,于是他豪邁地唱道“ 鬢華雖改心無改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏在心底,語言雖豪邁而感情卻很沉郁。在這里,詞人久經人世滄桑、歷盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見。以縱酒尋歡來慰藉余年,其中滲透著人生無常、及時行樂的思想感情 。詞中接下去就說“ 試把金觥”。金觥,大酒杯。《詩·周南·卷耳》:“我姑酌彼兕觥,維以不永傷”,本來就有銷愁的意思在;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。
結尾二句緊承前句 。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎自己仍陶醉在往日的豪情盛慨里。這個結尾正與起首相互呼應,相互補充。在這里,詞人說“舊曲重聽,猶似當年醉里聲”,便補足了前面的意思,首尾相應,運轉自如,于是便構成了統一的藝術整體。曲既舊矣 ,又復重聽,一個“舊”字,一個“重”字,便把詞人的感情和讀者的想象帶到十年以前的環境里。
這首詞以情語取勝 ,即使談到十年前后的景況,也是在抒發感情時自然而然地帶出來的,因而情感充沛 ,有一氣呵成之勢 ;又沉郁頓挫,極一唱三嘆之致,已頗具豪放派之詞風。
采桑子·十年前是尊前客創作背景
此首懷念洛陽友人及洛中生活。詞人于慶歷四年(1044)曾過洛陽,此時據詞人景祐元年(1034)西京留守推官任滿離洛正好十年,本篇或作于此時。“老去光陰速可驚”全詩拼音讀音對照參考
cǎi sāng zǐ
采桑子
shí nián qián shì zūn qián kè, yuè bái fēng qīng, yōu huàn diāo líng.
十年前是尊前客,月白風清,憂患凋零。
lǎo qù guāng yīn sù kě jīng.
老去光陰速可驚。
bìn huá suī gǎi xīn wú gǎi, shì bǎ jīn gōng.
鬢華雖改心無改,試把金觥。
jiù qū zhòng tīng.
舊曲重聽。
yóu shì dāng nián zuì lǐ shēng.
猶似當年醉里聲。
“老去光陰速可驚”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。