“新亭四面山相向”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新亭四面山相向”全詩
新亭四面山相向。
翠竹嶺頭明月上。
迷俯仰。
月輪正在泉中漾。
更待高秋天氣爽。
菊花香里開新釀。
酒美賓嘉真勝賞。
紅粉唱。
山深分外歌聲響。
分類: 漁家傲
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漁家傲
一派潺湲流碧漲。
新亭四面山相向。
翠竹嶺頭明月上。
迷俯仰。
月輪正在泉中漾。
更待高秋天氣爽。
菊花香里開新釀。
酒美賓嘉真勝賞。
紅粉唱。
山深分外歌聲響。
中文譯文:
漁家洋溢自豪
水流潺潺,碧波漲起。
新亭四周群山相對。
翠竹山嶺上,明月升起。
我陶醉其中,仰望低俯。
月輪正倒映在泉水中。
還等待著涼爽的秋天,
菊花散發香氣,新釀的酒。
美酒賓客贊嘆不已。
紅粉唱和,
山深處傳來悅耳的歌聲。
詩意:
《漁家傲》描繪了一個漁家人自然自在的生活場景。詩中以自然景物為背景,通過描述山水、明月、泉水和菊花等元素,展現了漁家人在山水之間的豪情和自得。詩人表達了對秋天涼爽宜人的期待,以及在美酒、佳肴和歌聲中享受生活的愉悅。整首詩抒發了作者對自然和生活的熱愛,以及對閑適自在的漁家人生活方式的贊美。
賞析:
《漁家傲》以自然景物為背景,通過描寫細膩的山水景色和自然元素,展現了作者對自然與人生的熱愛和向往。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,如潺湲流碧漲的水流、翠竹山嶺上的明月、泉中漾動的月輪,以及菊花散發出的芬芳香氣等,使整首詩充滿了生動的美感。
詩人通過描繪山水和自然景物,表達了對秋天涼爽宜人的期待,將秋天與菊花的香氣和新釀的美酒聯系在一起,給人以愉悅的感受。詩中還描繪了賓客贊嘆美酒的場景,以及山深處傳來的歌聲,給人帶來了一種宴會喜慶的氛圍。
整首詩以漁家人的自在豪情為主題,通過對自然景物和人文景觀的描繪,展現了作者對自然和生活的熱愛。詩詞表達了詩人對自由自在、閑適恬靜的漁家生活方式的向往,以及對自然美和人生美的追求。
“新亭四面山相向”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
yī pài chán yuán liú bì zhǎng.
一派潺湲流碧漲。
xīn tíng sì miàn shān xiāng xiàng.
新亭四面山相向。
cuì zhú lǐng tóu míng yuè shàng.
翠竹嶺頭明月上。
mí fǔ yǎng.
迷俯仰。
yuè lún zhèng zài quán zhōng yàng.
月輪正在泉中漾。
gèng dài gāo qiū tiān qì shuǎng.
更待高秋天氣爽。
jú huā xiāng lǐ kāi xīn niàng.
菊花香里開新釀。
jiǔ měi bīn jiā zhēn shèng shǎng.
酒美賓嘉真勝賞。
hóng fěn chàng.
紅粉唱。
shān shēn fèn wài gē shēng xiǎng.
山深分外歌聲響。
“新亭四面山相向”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。