“深深密幄陰初茂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深深密幄陰初茂”全詩
深深密幄陰初茂。
折得花枝猶在手。
香滿袖。
葉間梅子青如豆。
風雨時時添氣候。
成行新筍霜筠厚。
題就送春詩幾首。
聊對酒。
櫻桃色照銀盤溜。
分類: 漁家傲
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
四月園林春去后,
深深密幄陰初茂。
折得花枝猶在手,
香滿袖。
葉間梅子青如豆,
風雨時時添氣候。
成行新筍霜筠厚,
題就送春詩幾首。
聊對酒。
櫻桃色照銀盤溜。
詩意:
《漁家傲》描繪了一個四月的景象,春天已經過去,園林中的花草開始茂密生長。詩人手中還拿著折下的花枝,手中的香氣充滿了衣袖。梅子的葉子在樹間翠綠如豆,風雨時常變幻著天氣。新的竹筍成排地冒出地面,冰凍的筠竹越發厚實。詩人在這樣的環境中寫下了一些送給春天的詩篇,與朋友們一起暢飲美酒。櫻桃的紅色照耀著銀盤閃閃發光。
賞析:
《漁家傲》以描繪四月的景象為主題,通過對自然環境的描繪,展示了春天過去后園林中的一片茂密景象。詩人以獨特的形象描繪了花枝在手中、香氣裊裊的情景,傳達出春天的余韻仍然存在,并且帶給人們愉悅的感受。詩中的梅子葉青如豆,展示了自然界中的綠意盎然,而風雨變幻的氣候則呼應了四月時節的多變特點。新筍冒出地面,厚實的筠竹象征著生機的復蘇和春天的豐收。最后,詩人以櫻桃色照耀銀盤的形象作為結尾,呈現出一個歡樂的場景,與朋友一同飲酒,享受春天帶來的美好。
整首詩以簡潔明快的語言表達了對春天的贊美和喜悅之情,描繪了自然界的景象,同時也暗示了人們對春天的向往和歡樂。通過細膩的描寫和形象的表達,詩人成功地將讀者帶入了一個充滿生機和美好的春天世界,給人以愉悅和愜意的感受。
“深深密幄陰初茂”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
sì yuè yuán lín chūn qù hòu.
四月園林春去后。
shēn shēn mì wò yīn chū mào.
深深密幄陰初茂。
zhé dé huā zhī yóu zài shǒu.
折得花枝猶在手。
xiāng mǎn xiù.
香滿袖。
yè jiān méi zǐ qīng rú dòu.
葉間梅子青如豆。
fēng yǔ shí shí tiān qì hòu.
風雨時時添氣候。
chéng háng xīn sǔn shuāng yún hòu.
成行新筍霜筠厚。
tí jiù sòng chūn shī jǐ shǒu.
題就送春詩幾首。
liáo duì jiǔ.
聊對酒。
yīng táo sè zhào yín pán liū.
櫻桃色照銀盤溜。
“深深密幄陰初茂”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。