• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “嶺外罷紅顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    嶺外罷紅顏”出自唐代張說的《嶺南送使二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǐng wài bà hóng yán,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “嶺外罷紅顏”全詩

    《嶺南送使二首》
    獄中生白發,嶺外罷紅顏
    古來相送處,凡得幾人還。
    萬里投荒裔,來時不見親。
    一朝成白首,看取報家人。

    分類:

    作者簡介(張說)

    張說頭像

    張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

    《嶺南送使二首》張說 翻譯、賞析和詩意

    《嶺南送使二首》是唐代張說創作的一首詩詞。該詩描述了一個身處嶺南的使者在困境中的遭遇以及離別的悲涼,表達了對家人的思念和對時光的流逝的感慨。

    中文譯文:
    在獄中我因悲憤而生出白發,
    在嶺南結束了紅顏的宴席。
    古往今來相送之處,
    凡是能夠歸來的人有幾個?
    我離家萬里來到陌生的土地,
    來時卻無法見到親人。
    轉眼之間我變成白發蒼蒼,
    只能依靠信使帶回家的消息。

    詩意:這首詩描繪了一個嶺南的使者的離別之情。他因某種原因被困在嶺南,無法與家人團聚。他描述了自己在困境中的遭遇,不禁思念起遠方的家人。通過描述自己白發的成長和從中也看到了家家報信的家人,表達了離別、思念和時光的流逝之感。

    賞析:這首詩詞以簡潔而含蓄的文字,抒發了離鄉別井、思念家人的情感。通過描寫使者在獄中生白發、嶺外罷紅顏等情境,使讀者感到他內心的苦悶和無奈。同時,詩人也提醒人們,古往今來,能夠成功返回的使者實在是太少了。最后,詩人以自己的遭遇來表達對家人的相思之情,表現出一種對時光流逝的無奈和對家人的牽掛和關心。全詩語言簡練,情感深沉,表達了作者在困境中的苦悶和對親人的思念,給人以深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “嶺外罷紅顏”全詩拼音讀音對照參考

    lǐng nán sòng shǐ èr shǒu
    嶺南送使二首

    yù zhōng shēng bái fà, lǐng wài bà hóng yán.
    獄中生白發,嶺外罷紅顏。
    gǔ lái xiāng sòng chù, fán dé jǐ rén hái.
    古來相送處,凡得幾人還。
    wàn lǐ tóu huāng yì, lái shí bú jiàn qīn.
    萬里投荒裔,來時不見親。
    yī zhāo chéng bái shǒu, kàn qǔ bào jiā rén.
    一朝成白首,看取報家人。

    “嶺外罷紅顏”平仄韻腳

    拼音:lǐng wài bà hóng yán
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “嶺外罷紅顏”的相關詩句

    “嶺外罷紅顏”的關聯詩句

    網友評論

    * “嶺外罷紅顏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嶺外罷紅顏”出自張說的 《嶺南送使二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品