“何事拋兒行遠道”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何事拋兒行遠道”全詩
郎多才俊兼年少。
何事拋兒行遠道。
無音耗。
江頭又綠王孫草。
昔日采花呈窈窕。
玉容長笑花枝老。
今日采花添懊惱。
傷懷抱。
玉容不及花枝好。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《漁家傲》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
漁家傲
妾解清歌并巧笑,
郎多才俊兼年少。
何事拋兒行遠道,
無音耗。
江頭又綠王孫草,
昔日采花呈窈窕。
玉容長笑花枝老,
今日采花添懊惱,
傷懷抱。
玉容不及花枝好。
譯文:
漁家的女子能歌善舞,嫻靜地笑著。
她的丈夫才情出眾,年紀又輕。
為何要拋下孩子遠行呢?
沒有音訊,讓人擔憂。
江邊的草地又長滿了綠色的王孫草,
曾經采花時展現出的婀娜姿態。
她的美麗容顏長久地笑對著花枝的凋零。
如今采花只添了煩惱,
心情傷感,懷抱空虛。
她的美麗容顏無法與花枝相比。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個漁家女子的心情和境遇。詩中的女子善于歌舞,笑容嫻靜,而她的丈夫才情出眾,又年輕貌美。然而,她的丈夫卻要離開家庭遠行,沒有音信讓她擔憂不已。詩中通過"江頭又綠王孫草"的描寫,比喻時間的流逝和事物的更替,昔日的美好如同花朵凋零,而女子的容顏長久地面對著歲月的變遷。如今,她只能采花添了煩惱,心情傷感,懷抱空虛。最后一句"玉容不及花枝好"表達了女子對自身容顏衰老的無奈和悲嘆。
整首詩抒發了女子對家庭幸福的渴望,同時也表達了對光陰易逝和容顏老去的憂慮。詩中運用了對比和象征手法,以描繪女子的心情和生活境遇,展示了作者對女性命運的關注和思考。通過深入的內心描寫和細膩的表達,這首詩詞給人一種淡淡的憂傷和觸動,體現了宋代詩詞的獨特韻味。
“何事拋兒行遠道”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
qiè jiě qīng gē bìng qiǎo xiào.
妾解清歌并巧笑。
láng duō cái jùn jiān nián shào.
郎多才俊兼年少。
hé shì pāo ér xíng yuǎn dào.
何事拋兒行遠道。
wú yīn hào.
無音耗。
jiāng tóu yòu lǜ wáng sūn cǎo.
江頭又綠王孫草。
xī rì cǎi huā chéng yǎo tiǎo.
昔日采花呈窈窕。
yù róng cháng xiào huā zhī lǎo.
玉容長笑花枝老。
jīn rì cǎi huā tiān ào nǎo.
今日采花添懊惱。
shāng huái bào.
傷懷抱。
yù róng bù jí huā zhī hǎo.
玉容不及花枝好。
“何事拋兒行遠道”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。