“大家惡發大家休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大家惡發大家休”全詩
推倒屏山褰繡被。
盡人求守不應人,走向碧紗窗下睡。
直到起來由自殢。
向道夜來真個醉。
大家惡發大家休,畢竟到頭誰不是。
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《玉樓春》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜來枕上爭閑事。
推倒屏山褰繡被。
盡人求守不應人,
走向碧紗窗下睡。
直到起來由自殢。
向道夜來真個醉。
大家惡發大家休,
畢竟到頭誰不是。
中文譯文:
夜晚來臨,床上發生了一些瑣事。
推倒屏山,卷起繡被。
所有人都來請求留守,但我不應允他們,
我走向碧紗窗下入眠。
直到醒來才由我自己解開。
真的是借著夜晚的酒意。
大家都生惡意,大家都不再相好,
歸根結底,到最后,誰也不是誰的。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一系列夜晚的場景和情感。詩人歐陽修利用詩詞的表達方式,通過描繪床上的爭閑事、推倒屏山、褰起繡被等細節,展現了一個夜晚的生活場景。詩人與其他人爭執不休,對外界的紛擾和干擾不予理睬,他選擇走向碧紗窗下,獨自進入睡眠的狀態。在這個狀態中,他感受到了夜晚的醉意和自由,直到醒來才由自己解開。詩人通過這些描寫,表達了對繁瑣事物的排斥和對自由的追求。
整首詩的語言簡練、意境明確,通過對夜晚場景的描繪,展現了詩人內心的獨立和追求自由的態度。同時,詩人也提醒人們,生活中的爭端和紛爭終將結束,歸根結底,每個人都是獨立自主的個體。這首詩詞充滿著宋代文人的意境和思想風貌,展現了歐陽修獨特的個性和豪邁的氣質。
“大家惡發大家休”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
yè lái zhěn shàng zhēng xián shì.
夜來枕上爭閑事。
tuī dǎo píng shān qiān xiù bèi.
推倒屏山褰繡被。
jìn rén qiú shǒu bù yīng rén, zǒu xiàng bì shā chuāng xià shuì.
盡人求守不應人,走向碧紗窗下睡。
zhí dào qǐ lái yóu zì tì.
直到起來由自殢。
xiàng dào yè lái zhēn gè zuì.
向道夜來真個醉。
dà jiā è fā dà jiā xiū, bì jìng dào tóu shuí bú shì.
大家惡發大家休,畢竟到頭誰不是。
“大家惡發大家休”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。