• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漸素秋向晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漸素秋向晚”出自宋代歐陽修的《清商怨》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiàn sù qiū xiàng wǎn,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “漸素秋向晚”全詩

    《清商怨》
    關河愁思望處滿。
    漸素秋向晚
    雁過南云,行人回淚眼。
    雙鸞衾裯悔展。
    夜又永、枕孤人遠。
    夢未成歸,梅花聞塞管。

    分類: 清商怨

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《清商怨》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《清商怨》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一種關河邊的離愁別緒,表達了作者對離別的思念之情。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    關河愁思望處滿。
    漸素秋向晚。
    雁過南云,行人回淚眼。
    雙鸞衾裯悔展。
    夜又永、枕孤人遠。
    夢未成歸,梅花聞塞管。

    詩意:
    這首詩詞以關河為背景,描繪了一幅離別的場景。詩人在黃昏時分望著關河,心中充滿了離愁別緒。秋天已經逐漸變得素凈,日暮時分,南方的云中飛過一群雁,看到行人回望時眼中淚水涌動。詩人內心深處懊悔著自己當初不該展開雙鸞繡被,表示自己后悔與離別的人分離。夜晚又一次漫長,枕上的人孤獨而遠離。未能完成夢中的歸程,只能通過聽到塞上管吹奏的梅花聲來感受歸鄉的希望和思念之情。

    賞析:
    《清商怨》以簡練的語言勾勒出了離別時的情景和詩人內心的愁思。通過描寫關河、秋天、雁群等自然景物和行人的動作,詩人成功地表達了自己對離別的思念之情和對歸鄉的渴望。詩中的離愁別緒和孤獨之感使人感同身受,而梅花聞塞管的描寫則給人以希望和慰藉。整首詩詞情感真摯,意境深遠,是歐陽修優秀的作品之一。它展示了宋代文人在身世變遷中所感受到的離愁別緒,同時也抒發了他們對家園的思念和對歸途的盼望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漸素秋向晚”全詩拼音讀音對照參考

    qīng shāng yuàn
    清商怨

    guān hé chóu sī wàng chù mǎn.
    關河愁思望處滿。
    jiàn sù qiū xiàng wǎn.
    漸素秋向晚。
    yàn guò nán yún, xíng rén huí lèi yǎn.
    雁過南云,行人回淚眼。
    shuāng luán qīn chóu huǐ zhǎn.
    雙鸞衾裯悔展。
    yè yòu yǒng zhěn gū rén yuǎn.
    夜又永、枕孤人遠。
    mèng wèi chéng guī, méi huā wén sāi guǎn.
    夢未成歸,梅花聞塞管。

    “漸素秋向晚”平仄韻腳

    拼音:jiàn sù qiū xiàng wǎn
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漸素秋向晚”的相關詩句

    “漸素秋向晚”的關聯詩句

    網友評論

    * “漸素秋向晚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漸素秋向晚”出自歐陽修的 《清商怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品