“玉燭光明正旦好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉燭光明正旦好”全詩
斗柄東回春太早。
嶺寒猶鎖去年梅,江暖新催今歲草。
蜀國熙熙冬令杪。
更喜壽陽新夢覺。
玉杯齊舉樂音諧,遙想金階天仗曉。
分類: 玉樓春
作者簡介(杜安世)

杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。
《玉樓春》杜安世 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
玉燭光明正旦好。
斗柄東回春太早。
嶺寒猶鎖去年梅,
江暖新催今歲草。
蜀國熙熙冬令杪。
更喜壽陽新夢覺。
玉杯齊舉樂音諧,
遙想金階天仗曉。
譯文:
玉燭照亮了正旦的美好。
時辰東回,春天來得太早。
寒冷的山嶺依然封鎖著去年的梅花,
溫暖的江水催促著今年的青草生長。
蜀國冬天的時光格外繁盛。
更喜歡在壽陽做出新的夢境。
玉杯舉起,樂音和諧,
遙想金階上的天仗曙光初現。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,以及作者對新年的喜悅和對美好未來的向往之情。詩中通過描繪玉燭光明、春天來得早和江水催促青草生長等生動的場景,表達了作者對新年的祝福和對春天的渴望。詩的后半部分,以蜀國冬天的繁盛和在壽陽做新夢為背景,表達了作者對未來的希望和向往。最后一句提到金階上的天仗曙光初現,給人以希望和光明的感覺。
賞析:
《玉樓春》以簡潔明快的語言描繪了春天的到來和新年的喜悅,通過對自然景物的描寫展示了季節交替和生機勃勃的景象。詩中運用了對比手法,將寒冷的嶺和溫暖的江、去年的梅和今年的青草進行對比,突出了春天的鮮活和生命的延續。同時,詩中還融入了對未來的向往,以及對美好時光的期盼,給人以希望和喜悅的情感。
整首詩詞節奏流暢,語言簡練,通過對自然景物的描寫和情感的抒發,表達了作者對新年和未來的美好祝愿。它展示了宋代詩詞的特點,注重描寫自然景物、情感表達和意境的營造,給人以明快愉悅的感受。
“玉燭光明正旦好”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
yù zhú guāng míng zhēng dàn hǎo.
玉燭光明正旦好。
dǒu bǐng dōng huí chūn tài zǎo.
斗柄東回春太早。
lǐng hán yóu suǒ qù nián méi, jiāng nuǎn xīn cuī jīn suì cǎo.
嶺寒猶鎖去年梅,江暖新催今歲草。
shǔ guó xī xī dōng lìng miǎo.
蜀國熙熙冬令杪。
gèng xǐ shòu yáng xīn mèng jué.
更喜壽陽新夢覺。
yù bēi qí jǔ yuè yīn xié, yáo xiǎng jīn jiē tiān zhàng xiǎo.
玉杯齊舉樂音諧,遙想金階天仗曉。
“玉燭光明正旦好”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。