“臨水泛觴游宴好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨水泛觴游宴好”全詩
遍地殘花風暗掃。
命儔嘯侶擁笙歌,臨水泛觴游宴好。
浮利浮名何足道。
麗景芳時須笑傲。
今年不似去年歡,云海路長天杳杳。
分類: 玉樓春
作者簡介(杜安世)

杜安世,生卒不詳,京兆(今陜西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列于張先后、歐陽修前。黃升《花庵詞選》云:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳于世。有《壽域詞》一卷。
《玉樓春》杜安世 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三月初三春漸老。
遍地殘花風暗掃。
命儔嘯侶擁笙歌,
臨水泛觴游宴好。
浮利浮名何足道。
麗景芳時須笑傲。
今年不似去年歡,
云海路長天杳杳。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的景象,表達了詩人對時光流逝和人生短暫的感慨。在初春時節,三月初三,春天已經漸漸老去,大地上遍布著殘花,被風吹得凋零。然而,盡管春天漸漸逝去,詩人仍然能感受到生活中的美好。他與朋友們一起歡聚在玉樓之上,高歌助興,吹奏笙歌。他們在水邊舉行宴會,暢飲,歡樂無比。詩人認為世俗的浮利和虛名是無足輕重的,真正值得珍視的是美麗的景色和芳華的時光。盡管今年的歡樂不如往年,但詩人仍然以豪情自傲。然而,他也意識到人生的旅途漫長而未知,前方的路途遙遠,天空中的云海和天際的盡頭遙遠難測。
賞析:
《玉樓春》通過描繪春天的景色和描繪人生的瞬息即逝,表達了詩人對光陰流逝的感慨和對美好時光的珍視。詩中通過對春天的描寫,營造出一種矛盾的氛圍:春天是美麗而短暫的,即便它正逝去,人們仍然可以在其中找到快樂和歡樂。詩人通過玉樓、笙歌和宴會等元素,描繪了一個歡樂和快樂的場景,同時也表達了對虛名和浮利的不屑。詩人呼吁人們應當珍視真正的美好事物,而不是追逐虛幻的名利。最后兩句詩表達了詩人對時光流逝和未知未來的思考,給人以深深的思索和遐想的空間。
這首詩詞在形式上遵循了宋代詩詞的格律特點,采用了七言絕句的形式,每句四個字,平仄對仗工整。通過簡潔明了的語言和生動的描寫,將詩人的情感和思想表達得淋漓盡致。整首詩情感真摯,意境獨特,給人以思考和共鳴的空間。
“臨水泛觴游宴好”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
sān yuè chū sān chūn jiàn lǎo.
三月初三春漸老。
biàn dì cán huā fēng àn sǎo.
遍地殘花風暗掃。
mìng chóu xiào lǚ yōng shēng gē, lín shuǐ fàn shāng yóu yàn hǎo.
命儔嘯侶擁笙歌,臨水泛觴游宴好。
fú lì fú míng hé zú dào.
浮利浮名何足道。
lì jǐng fāng shí xū xiào ào.
麗景芳時須笑傲。
jīn nián bù shì qù nián huān, yún hǎi lù cháng tiān yǎo yǎo.
今年不似去年歡,云海路長天杳杳。
“臨水泛觴游宴好”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。