“天將佳景與閑人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天將佳景與閑人”全詩
燕子漸歸春悄。
簾幕垂清曉。
天將佳景與閑人,美酒寧嫌華皓。
留取舊時歡笑。
莫共秋光老。
《胡搗練令》韓維 翻譯、賞析和詩意
《胡搗練令》是一首宋代詩詞,作者是韓維。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜來風橫雨飛狂,
滿地閑花衰草。
燕子漸歸春悄。
簾幕垂清曉。
天將佳景與閑人,
美酒寧嫌華皓。
留取舊時歡笑。
莫共秋光老。
譯文:
夜晚風勁雨飄飛,
滿地的花草凋零。
燕子漸漸歸來,春天悄然。
簾幕垂下,清晨降臨。
天空將美景賦予閑人,
美酒何必嫌華麗明艷。
保留舊時的歡笑,
不要讓秋光一同衰老。
詩意和賞析:
《胡搗練令》描繪了一個夜晚的景象,風勁雨飄,花草凋零。燕子歸巢,春天悄然來臨。詩人通過描寫自然景觀表達了歲月更迭的無情,春天的到來不僅帶來了美好的景色,也讓人感嘆時光的流逝。
詩中提到的"簾幕垂清曉",描述了清晨時分簾幕垂下的景象,給人一種寧靜、祥和的感覺。這里可能也可以理解為詩人在憂愁和凄涼中尋找一絲安慰,渴望清晨的曙光可以帶來一絲希望。
詩的后半部分,詩人表達了對美好時光的珍惜之情。他希望人們能夠享受天賜的美景,不要對美酒挑剔,留住舊時的歡笑。詩人警示人們不要讓時光流逝,與秋光一同老去,而是要珍惜當下的美好時光,保留歡樂的回憶。
《胡搗練令》通過對自然景色的描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美好時光的珍惜之情。整首詩寫景清新,意境深遠,給人一種恬靜而憂傷的感覺,使人們在欣賞詩詞的同時,也感受到了人生的無常和短暫。
“天將佳景與閑人”全詩拼音讀音對照參考
hú dǎo liàn lìng
胡搗練令
yè lái fēng héng yǔ fēi kuáng, mǎn dì xián huā shuāi cǎo.
夜來風橫雨飛狂,滿地閑花衰草。
yàn zi jiàn guī chūn qiāo.
燕子漸歸春悄。
lián mù chuí qīng xiǎo.
簾幕垂清曉。
tiān jiàng jiā jǐng yǔ xián rén, měi jiǔ níng xián huá hào.
天將佳景與閑人,美酒寧嫌華皓。
liú qǔ jiù shí huān xiào.
留取舊時歡笑。
mò gòng qiū guāng lǎo.
莫共秋光老。
“天將佳景與閑人”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。