“從教千丈長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教千丈長”全詩
人生離合真如夢。
瞬息又春歸。
回頭光景非。
香噴金獸暖。
歡意愁更短。
白發不須量。
從教千丈長。
作者簡介(韋驤)
公元一〇三三年至一一一〇五年,字子駿,錢塘人。生于宋仁宗明道二年,卒于徽宗崇寧四年,年七十三歲。工詩文。皇祐五年(公元一0五三年)進士,除知袁州萍鄉系。歷福建轉連判官,主客郎中。出為變路提刑。建中靖國初,(公元一一〇一年)除知明州丐宮祠,以左朝議大夫提舉洞霄宮,卒。驤著有文集十八卷,賦二十卷,均《宋史藝文志》并傳于世。
《菩薩蠻(和舒信道水心寺會次韻)》韋驤 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(和舒信道水心寺會次韻)》是宋代詩人韋驤創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
瓊杯且盡清歌送。
人生離合真如夢。
瞬息又春歸。
回頭光景非。
香噴金獸暖。
歡意愁更短。
白發不須量。
從教千丈長。
詩意:
這首詩詞表達了人生的無常和離合之感,以及對歲月流轉的思考。作者通過描繪瓊杯干盡、清歌送別的場景,表達了生命中離別和相聚的轉瞬即逝,如同夢境一般虛幻。春天轉瞬即逝,又回到了最初的狀態,讓人回頭望去,發現光景已經不再是從前的模樣。詩中還描繪了溫暖的香爐噴香,但歡樂和憂愁都是短暫的,時間如同白發一樣不需要過多計量。最后,詩人表達了希望從事修行事業,追求長久的精神境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字表達了深刻的哲理,揭示了人生的短暫和無常。瓊杯干盡和清歌送別的描寫,突出了離別的情感和歲月的流轉。作者通過運用對比手法,將離別與相聚、歡樂與憂愁相對照,強調了它們都是短暫的,時間的流逝如同白發一樣無法計量。最后兩句表達了作者向往修行事業,希望追求更高的境界,以超越塵世的離合之苦。整首詩詞情感真摯,語言簡練,意境深遠,給人以思考和啟迪。
“從教千丈長”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán hé shū xìn dào shuǐ xīn sì huì cì yùn
菩薩蠻(和舒信道水心寺會次韻)
qióng bēi qiě jǐn qīng gē sòng.
瓊杯且盡清歌送。
rén shēng lí hé zhēn rú mèng.
人生離合真如夢。
shùn xī yòu chūn guī.
瞬息又春歸。
huí tóu guāng jǐng fēi.
回頭光景非。
xiāng pēn jīn shòu nuǎn.
香噴金獸暖。
huān yì chóu gèng duǎn.
歡意愁更短。
bái fà bù xū liàng.
白發不須量。
cóng jiào qiān zhàng zhǎng.
從教千丈長。
“從教千丈長”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。