“輝光榮耀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輝光榮耀”全詩
簾幕輕寒,引爐煙裊裊。
鳳管雍容,雁箏清切,對綺筵呈妙。
此際歡虞,門庭自有,輝光榮耀。
慶事難逢,世間須信,八十遐齡,古來稀少。
況偶佳辰,是桑弧曾表。
滿奉金觥,暫停牙板,聽雅歌精禱。
惟愿增高,龜年鶴算,鴻恩紫詔。
作者簡介(韋驤)
公元一〇三三年至一一一〇五年,字子駿,錢塘人。生于宋仁宗明道二年,卒于徽宗崇寧四年,年七十三歲。工詩文。皇祐五年(公元一0五三年)進士,除知袁州萍鄉系。歷福建轉連判官,主客郎中。出為變路提刑。建中靖國初,(公元一一〇一年)除知明州丐宮祠,以左朝議大夫提舉洞霄宮,卒。驤著有文集十八卷,賦二十卷,均《宋史藝文志》并傳于世。
《醉蓬萊(廷評慶壽)》韋驤 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊(廷評慶壽)》是宋代韋驤創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漏新春消耗,柳眼微青,素梅猶小。
時間的流逝像是消磨了新春的光景,柳眼微微泛綠,素梅依然嬌小。
簾幕輕寒,引爐煙裊裊。
簾幕微寒,爐中的煙霧裊裊上升。
鳳管雍容,雁箏清切,對綺筵呈妙。
鳳簫音婉轉悠揚,雁箏聲音清脆悅耳,為美妙的宴席帶來了歡樂。
此際歡虞,門庭自有,輝光榮耀。
在這個喜慶的時刻,家族的門庭自有其繁榮和輝煌。
慶事難逢,世間須信,八十遐齡,古來稀少。
慶祝的事情難得一遇,世間應當予以信仰。八十高齡,古往今來都是罕見的珍貴。
況偶佳辰,是桑弧曾表。
何況此刻正值喜慶的佳節,如同桑弓曾經張滿。
滿奉金觥,暫停牙板,聽雅歌精禱。
滿滿盛滿了金杯,暫時停止擊鼓,聆聽高雅的歌聲和禱告。
惟愿增高,龜年鶴算,鴻恩紫詔。
只愿長壽增高,像烏龜和仙鶴一樣長命百歲,獲得天子的賜封和紫禁城的恩寵。
這首詩詞以慶賀壽辰為主題,通過描繪喜慶的場景和美好的祝愿,表達了詩人對壽星的祝福和對長壽的向往。詩中運用了豐富的意象,如新春的消耗、柳眼微青、素梅猶小等,展現了歲月的流轉和生命的短暫。詩人通過描繪慶祝場景中的音樂、歌聲和歡樂氛圍,表達了對壽星的敬仰和對慶賀活動的贊美。最后,詩人以愿望的形式表達了對長壽和幸福的期盼,展現了對傳統的尊敬和對美好生活的向往。整首詩詞以其婉約細膩的表達方式和寓意深遠的主題,展現了宋代文人的才情和人生態度。
“輝光榮耀”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái tíng píng qìng shòu
醉蓬萊(廷評慶壽)
lòu xīn chūn xiāo hào, liǔ yǎn wēi qīng, sù méi yóu xiǎo.
漏新春消耗,柳眼微青,素梅猶小。
lián mù qīng hán, yǐn lú yān niǎo niǎo.
簾幕輕寒,引爐煙裊裊。
fèng guǎn yōng róng, yàn zhēng qīng qiē, duì qǐ yán chéng miào.
鳳管雍容,雁箏清切,對綺筵呈妙。
cǐ jì huān yú, mén tíng zì yǒu, huī guāng róng yào.
此際歡虞,門庭自有,輝光榮耀。
qìng shì nán féng, shì jiān xū xìn, bā shí xiá líng, gǔ lái xī shǎo.
慶事難逢,世間須信,八十遐齡,古來稀少。
kuàng ǒu jiā chén, shì sāng hú céng biǎo.
況偶佳辰,是桑弧曾表。
mǎn fèng jīn gōng, zàn tíng yá bǎn, tīng yǎ gē jīng dǎo.
滿奉金觥,暫停牙板,聽雅歌精禱。
wéi yuàn zēng gāo, guī nián hè suàn, hóng ēn zǐ zhào.
惟愿增高,龜年鶴算,鴻恩紫詔。
“輝光榮耀”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。