• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惱破春情緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惱破春情緒”出自宋代趙令畤的《蝶戀花》, 詩句共5個字,詩句拼音為:nǎo pò chūn qíng xù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “惱破春情緒”全詩

    《蝶戀花》
    欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。
    紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。
    盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒
    飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路。

    作者簡介(趙令畤)

    趙令畤頭像

    趙令畤(1061~1134)初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。元祐中簽書潁州公事,時蘇軾為知州,薦其才于朝。后坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬里為輯《聊復集》詞一卷。

    蝶戀花·欲減羅衣寒未去翻譯及注釋

    翻譯
    想要脫掉厚重的外套,怎奈春天總是乍暖還寒,寒氣尚未完全消歇。門上的珠簾懶懶地垂著,悶在閨閣深處的人兒,實在是無心卷起簾兒,就這樣獨自悶坐在家中。余寒未消,那枝頭的杏花,又能綻放得了多久?深閨思婦的青春就如這凋零的杏花一般,韶顏易逝,紅顏不覺已老,清明的雨淅淅瀝瀝,淋雨的花瓣兒就像那花兒啼哭的淚痕。她惆悵難安,不由得怨恨起這不眠不休的細雨來,恨它過于無情,寒氣襲人,苦雨摧花。
    昨夜借酒澆愁以忘憂,宿酒過量而醒來很遲。酒醒后的她,終日只有一縷沉香相伴。本已百無聊賴,她又被這惱人的天氣撩得愈發心煩意亂。空中有燕子飛過,她不禁歡喜雀躍,以為傳來了夫君歸家的喜訊,誰知卻是空歡喜一場,著實讓人煩惱難堪,她不由將一腔惱怨都發向飛燕。這莫名的怨恨正表達了她對離人的深切相思。她想象著離人在異鄉的種種來排遣寂寞,就像他仍在自己身邊一樣。

    注釋
    ①不卷珠簾:王昌齡《西宮春怨》:“西宮夜景百花香,欲卷珠簾春恨長。"
    ②人在深深處:語出歐陽修《蝶戀花》“庭院深深深幾許’’句。
    ③紅杏枝頭花幾許:化用宋祁《木蘭花》“紅杏枝頭春意鬧”句。
    ④啼痕:淚痕,此指杏花上沾有雨跡。止恨:只恨。
    ⑤沉煙:點燃的沉香。
    ⑥宿酒:隔宿之酒,即昨晚睡前飲的酒。
    ⑦惱:撩惹。
    ⑧飛燕又將歸信誤:古有飛燕傳書的故事。
    ⑨西江:古詩詞中常泛稱江河為西江。

    蝶戀花·欲減羅衣寒未去賞析

      首句別開生面,不以景語起興,而純以陳述語氣,描寫閨中女子心緒:“欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。”“寒未去”說明此時尚是早春,春寒料峭,乍暖還寒。受天氣影響,女子的心情必定也起伏無常。“深深處”點出女子憂悶之深,渲染出一種深重、孤寂的氛圍。“不卷珠簾”的原因,可能是女子愁緒縈懷而心生懨懶;也可能是她害怕卷起珠簾之后,望見滿目春色,更添愁緒。愁之深沉難去,可見一斑。

      春來,百花盛開。本來是春光駘蕩,美景無限,“紅杏枝頭花幾許?”紅杏滿枝,繁花怒放,可是她卻想到,它究竟能開多久呢?“惜春長怕花開早。”既盼又怕,對花是如此,對自己的青春又何嘗不如此。愿青春如花朵般嬌艷,而青春又不會久駐,不正像枝頭的紅杏花,很快就不會剩有多少么?對于久望游子的閨中人,豈不更怕“一朝春盡紅顏老”?于是,淚流滿面,更恨起“清明雨”來。說“止恨清明雨”,可能所思之人因雨不能迅速歸來的意思。不過另方面,“清明雨”也可說是泛指。因為這雨,如“雨橫風狂三月暮”的雨,如“雨打梨花深閉門”的雨。總之,它會使得花兒凋殘,人的青春老去,那怎么能不恨它呢?“止恨”,分量很重,映照出人的恨深怨極而又無可奈何的苦悶之情。

      “盡日沉煙香一縷”,這一句寫閨中情景,女主人公的生活是多么寂靜凄清,她終日對著一縷裊裊香煙出神,心中苦悶至極。她的愁悶無法排遣,唯有借酒澆愁。“宿酒醒遲”,她心中有無限恨,不覺中喝了很多酒, 以至于久睡不醒。緊接著一句“惱破春情緒”,徑直說出她的春愁。

      結尾兩句“飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路”,讓我們知道了女主人公愁思重重的真正原因:原來她是盼望著春燕給她帶來遠人的信息,而它們卻又令人失望。一個“又”字,點明了失望之久。這里不說所惦記著的人沒有捎信回來,卻怪燕子忘了帶信,構思巧妙。于是她只好空對屏風悵望。畫屏上煙水茫茫,那條蜿蜒的水路,不正是當初心愛的人遠去時所走的西江之路嗎?寫出了閨中佳人對心上人的一往情深,讀之令人感到意猶未盡,一詠三嘆。

    蝶戀花·欲減羅衣寒未去創作背景

      以美人自喻,自屈原肇始,后逐漸成為古典詩詞中的一種常用的寄托手法。宋詞多寫閨情、春愁,其中不乏以女子閨愁寄寓自身遭際的作品。趙令疇因與蘇軾交好,在蘇軾見逐時,也受到牽連,際遇頗為坎坷。他這首《蝶戀花》將閨情寫得婉轉曲折,可看作寄托之作。

    “惱破春情緒”全詩拼音讀音對照參考

    dié liàn huā
    蝶戀花

    yù jiǎn luó yī hán wèi qù, bù juǎn zhū lián, rén zài shēn shēn chù.
    欲減羅衣寒未去,不卷珠簾,人在深深處。
    hóng xìng zhī tóu huā jǐ xǔ? tí hén zhǐ hèn qīng míng yǔ.
    紅杏枝頭花幾許?啼痕止恨清明雨。
    jǐn rì chén yān xiāng yī lǚ, sù jiǔ xǐng chí, nǎo pò chūn qíng xù.
    盡日沉煙香一縷,宿酒醒遲,惱破春情緒。
    fēi yàn yòu jiāng guī xìn wù, xiǎo píng fēng shàng xī jiāng lù.
    飛燕又將歸信誤,小屏風上西江路。

    “惱破春情緒”平仄韻腳

    拼音:nǎo pò chūn qíng xù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惱破春情緒”的相關詩句

    “惱破春情緒”的關聯詩句

    網友評論

    * “惱破春情緒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惱破春情緒”出自趙令畤的 《蝶戀花·欲減羅衣寒未去》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品