“賓雁下滄洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓雁下滄洲”全詩
共賞重陽節,言尋戲馬游。
湖風扶戍柳,江雨暗山樓。
且酌東籬酒,聊祛南國憂。
分類: 九日
《九日巴丘登高》張均 翻譯、賞析和詩意
《九日巴丘登高》是唐代張均創作的一首詩詞。
中文譯文:
客心驚暮序,
賓雁下滄洲。
共賞重陽節,
言尋戲馬游。
湖風扶戍柳,
江雨暗山樓。
且酌東籬酒,
聊祛南國憂。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在九月九日登上巴丘高地的情景。第一句表達了作者的內心激動,暮秋時節引發了他的思索。第二句則描述了賓客和遷徙的候鳥從滄洲降臨,同享重陽節的美景。第三、四句傳達了作者的游玩之言,希望漫步尋找游戲賽馬的痕跡。第五、六句描繪了湖風拂動軍營內的垂柳和江雨淹沒山樓的景象。最后兩句抒發了作者在東籬采菊飲酒時的悠閑心情,酒肆可以驅散在南國思鄉的憂愁。
賞析:
《九日巴丘登高》以描寫自然景物為主線,通過描繪景色和情感,展現了作者對秋天、重陽節的喜愛。第一句“客心驚暮序”,運用了心境與時序的巧妙結合,表達了作者對秋天的驚嘆和感慨。接下來的幾句則將景物與節日活動相結合,突出了重陽節的歡樂和熱鬧氛圍。細膩的描寫和清新的意境使人感受到了秋天的美麗和生機。最后兩句則展示了作者在自然山水之間舒展身心,淡忘世事的愉悅心境。整首詩詞以清新的筆觸塑造了豪放的情趣,既有情感抒發,又有景物描寫,給人以想象空間和美好的愉悅感。
“賓雁下滄洲”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì bā qiū dēng gāo
九日巴丘登高
kè xīn jīng mù xù, bīn yàn xià cāng zhōu.
客心驚暮序,賓雁下滄洲。
gòng shǎng chóng yáng jié, yán xún xì mǎ yóu.
共賞重陽節,言尋戲馬游。
hú fēng fú shù liǔ, jiāng yǔ àn shān lóu.
湖風扶戍柳,江雨暗山樓。
qiě zhuó dōng lí jiǔ, liáo qū nán guó yōu.
且酌東籬酒,聊祛南國憂。
“賓雁下滄洲”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。