“幺弦寫意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幺弦寫意”全詩
意密弦聲碎。
書得鳳箋無限事。
猶恨春心難寄。
臥聽疏雨梧桐。
雨余淡月朦朧。
一夜夢魂何處,那回楊葉樓中。
分類: 清平樂
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《清平樂》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清平樂
幺弦寫意。意密弦聲碎。
書得鳳箋無限事。猶恨春心難寄。
臥聽疏雨梧桐。雨余淡月朦朧。
一夜夢魂何處,那回楊葉樓中。
譯文:
細弦隱約地描繪出情感,意象交織中弦聲斷續。
記錄了無盡的往事,卻仍然為難寄托春心之情。
躺臥聽著稀疏的雨聲,梧桐樹上雨水余香,月光朦朧。
整夜的夢魂在何方,回不到那座樓中的楊柳樹下。
詩意:
這首詩詞以幽遠的意象表達了詩人內心的情感和愁思。詩人通過細弦的描繪,將情感與意象融合在一起,表達了心中情感的碎裂和無法言表的苦悶。他在雨夜躺臥,聆聽著稀疏的雨聲,感受著雨水帶來的寧靜與淡淡的憂愁。在月光的映照下,他的思緒飄忽不定,無法入眠。他在夢中迷失了自己,無法回到曾經的美好時光。
賞析:
《清平樂》這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了晏幾道深邃而憂郁的情感世界。詩中的幺弦寫意、意密弦聲碎,以及書得鳳箋無限事,都表達了詩人內心情感的復雜性和難以言表的苦悶。這種情感在雨夜的環境中得到了進一步的凸顯,雨余淡月朦朧的描寫將詩人內心的憂愁與外在的意象相結合,營造出一種幽靜而憂傷的氛圍。整首詩詞以一種虛幻的狀態展開,詩人迷失在夢境之中,無法回到過去的美好時光,這種無奈和遺憾在詩中得到了巧妙的表達。
晏幾道是北宋時期的文學家,他的詩詞以清新、細膩、憂郁而著稱,常常以幽遠的意境表達自己內心的情感和哀愁。《清平樂》正是他的代表作之一,通過對情感和意象的精妙描繪,展示了他獨特的藝術風格和情感世界。
“幺弦寫意”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
yāo xián xiě yì.
幺弦寫意。
yì mì xián shēng suì.
意密弦聲碎。
shū dé fèng jiān wú xiàn shì.
書得鳳箋無限事。
yóu hèn chūn xīn nán jì.
猶恨春心難寄。
wò tīng shū yǔ wú tóng.
臥聽疏雨梧桐。
yǔ yú dàn yuè méng lóng.
雨余淡月朦朧。
yī yè mèng hún hé chǔ, nà huí yáng yè lóu zhōng.
一夜夢魂何處,那回楊葉樓中。
“幺弦寫意”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。