“試逐春風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試逐春風”全詩
綠滿當年攜手處。
試逐春風。
重到宮花花樹中。
芳菲繞遍。
今日不如前日健。
酒罷凄涼。
新恨猶添舊恨長。
分類: 木蘭花
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《減字木蘭花》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
長楊輦路。
綠滿當年攜手處。
試逐春風。
重到宮花花樹中。
芳菲繞遍。
今日不如前日健。
酒罷凄涼。
新恨猶添舊恨長。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅減字木蘭花的景象,通過描述花木蘭的變遷和感慨,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考和感嘆。
詩的開頭,長楊輦路,長楊指的是長滿垂柳的楊樹,輦路是指供車輦通行的道路,描繪了一條長滿垂柳的道路。接下來的綠滿當年攜手處,表達了當年曾與伴侶一同走過這條綠意盎然的道路,留下美好回憶的情景。
下一句試逐春風,意味著作者試圖追逐春風,追尋過去的美好時光。重到宮花花樹中,芳菲繞遍,表明作者回到宮殿中,花木蘭的花香彌漫四周,展現了宮廷中的繁華景象。
然而,今日不如前日健,酒罷凄涼,表達了作者對現實的失望和凄涼之情。新恨猶添舊恨長,說明作者除了對當前的遭遇感到痛心外,舊日的痛苦和仇恨也一直沉淀在心中,時間并沒有削弱它們。
這首詩詞通過描繪花木蘭的景象和抒發內心的感嘆,表達了作者對時光的流逝和人事變遷的思考。它展現了晏幾道對逝去美好時光的懷念和對現實困境的痛苦,同時也反映了對歷史和人生的深刻思考和觸動。
“試逐春風”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
zhǎng yáng niǎn lù.
長楊輦路。
lǜ mǎn dāng nián xié shǒu chù.
綠滿當年攜手處。
shì zhú chūn fēng.
試逐春風。
zhòng dào gōng huā huā shù zhōng.
重到宮花花樹中。
fāng fēi rào biàn.
芳菲繞遍。
jīn rì bù rú qián rì jiàn.
今日不如前日健。
jiǔ bà qī liáng.
酒罷凄涼。
xīn hèn yóu tiān jiù hèn zhǎng.
新恨猶添舊恨長。
“試逐春風”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。