“詩好似君人有幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩好似君人有幾”全詩
詩好似君人有幾。
吳姬十五語如弦,能唱當時樓下水。
良辰易去如彈指。
金盞十分須盡意。
明朝三丈日高時,共拚醉頭扶不起。
分類: 玉樓春
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《玉樓春》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是晏幾道所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一尊相遇春風里。
詩好似君人有幾。
吳姬十五語如弦,
能唱當時樓下水。
良辰易去如彈指。
金盞十分須盡意。
明朝三丈日高時,
共拚醉頭扶不起。
詩意:
這首詩以春風的氛圍為背景,描繪了一個在玉樓中相遇的場景。詩人通過抒發自己的情感和思緒,表達了對逝去時光的懷念以及對美好時光的珍惜。詩中提到了一個名叫吳姬的女子,她在十五歲時就能言善辯,且善于演唱當時樓下的歌曲。詩人意識到美好的時光易逝,如同彈指一揮間,所以他希望能夠充分地享受眼前的美好時光,如同一杯金盞酒一樣,應該盡情地品嘗。在明天早晨,太陽升起到三丈高時(指時間的大約9點左右),詩人與伙伴們一起喝酒,歡樂地度過,甚至可能喝得醉倒,需要互相扶持起來。
賞析:
《玉樓春》以簡潔的語言和細膩的描寫,抒發了詩人對逝去時光的懷念和對當下美好時光的珍惜之情。詩中的玉樓春風意味著春天的溫暖和生機,也象征著年輕人的相遇和浪漫。吳姬是一個記憶中的女子,她年紀輕輕卻言辭犀利,技藝出眾,能夠演唱樓下的歌曲,給人留下了深刻的印象。詩人通過吳姬的形象,表達了對逝去時光和美好回憶的思念之情。
詩中強調了時光易逝、美好時光的短暫性,這是人們常常感慨的一個主題。詩人希望能夠珍惜眼前的美好時光,如同品嘗一杯美酒,盡情享受其中的美妙。他意識到明天早晨的太陽升起后,時光會繼續流逝,所以他選擇與伙伴們一同喝酒歡樂,享受眼前的美好時刻。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了對逝去時光的懷念和對眼前美好時光的珍惜之情。它以詩人個人的情感和思緒為基礎,通過對春風、吳姬和酒宴的描寫,展現了時光的轉瞬即逝和人生的短暫,引發人們對于生命的思考和對美好時光的向往。
“詩好似君人有幾”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
yī zūn xiāng yù chūn fēng lǐ.
一尊相遇春風里。
shī hǎo sì jūn rén yǒu jǐ.
詩好似君人有幾。
wú jī shí wǔ yǔ rú xián, néng chàng dāng shí lóu xià shuǐ.
吳姬十五語如弦,能唱當時樓下水。
liáng chén yì qù rú tán zhǐ.
良辰易去如彈指。
jīn zhǎn shí fēn xū jìn yì.
金盞十分須盡意。
míng cháo sān zhàng rì gāo shí, gòng pàn zuì tóu fú bù qǐ.
明朝三丈日高時,共拚醉頭扶不起。
“詩好似君人有幾”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。