“輕風拂柳冰初綻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“輕風拂柳冰初綻”全詩
細雨消塵云未散。
紅窗青鏡待妝梅,綠陌高樓催送雁。
華羅歌扇金蕉盞。
記得尋芳心緒慣。
鳳城寒盡又飛花,歲歲春光常有限。
分類: 玉樓春
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《玉樓春》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代晏幾道的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析:
詩詞中文譯文:
輕風拂柳冰初綻。
細雨消塵云未散。
紅窗青鏡待妝梅,
綠陌高樓催送雁。
華羅歌扇金蕉盞。
記得尋芳心緒慣。
鳳城寒盡又飛花,
歲歲春光常有限。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象和人們對春天的期待。詩人以細膩的筆觸刻畫出春日的景色和氛圍,表現了春天的美好和人們對春天的熱切期盼。
賞析:
1. 第一句描述了輕風拂過垂柳,冰雪初融,意味著寒冬即將過去,春天的氣息開始顯現。
2. 第二句描繪了細雨洗滌塵埃,云霧尚未散去,顯示了春天的濕潤和清新。
3. 第三句通過紅窗和青鏡來暗示女子在等待春天的到來,待妝梅花則象征春天的美好和希望。
4. 第四句描述了春天的綠色大道上高樓上的人們催促候鳥的歸來,表現出人們對春天的期待和渴望。
5. 第五句以華麗的描繪手法,描述了裝飾華麗的歌扇和金蕉盞,營造了春日的繁華和喜慶氛圍。
6. 第六句表達了詩人對往昔尋芳的回憶,尋芳成了他習以為常的心情。
7. 第七句描述了春天的臨近,鳳城盡管寒冷已過,但花朵依然飛舞,暗示歲月的流轉和春光的短暫。
整首詩詞通過細膩的描寫展現了春天的美好與人們對春天的期待。詩人運用豐富的意象和典故,將自然景色與人情世故相結合,以簡潔而富有韻律感的語言表達了對春天的熱愛和追求,給人以愉悅和溫馨的感受。
“輕風拂柳冰初綻”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
qīng fēng fú liǔ bīng chū zhàn.
輕風拂柳冰初綻。
xì yǔ xiāo chén yún wèi sàn.
細雨消塵云未散。
hóng chuāng qīng jìng dài zhuāng méi, lǜ mò gāo lóu cuī sòng yàn.
紅窗青鏡待妝梅,綠陌高樓催送雁。
huá luó gē shàn jīn jiāo zhǎn.
華羅歌扇金蕉盞。
jì de xún fāng xīn xù guàn.
記得尋芳心緒慣。
fèng chéng hán jǐn yòu fēi huā, suì suì chūn guāng cháng yǒu xiàn.
鳳城寒盡又飛花,歲歲春光常有限。
“輕風拂柳冰初綻”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。