“香屏掩月斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香屏掩月斜”全詩
春紅入睡霞。
去時庭樹欲棲鴉。
香屏掩月斜。
收翠羽,整妝華。
青驪信又差。
玉笙猶戀碧桃花。
今宵未憶家。
分類: 阮郎歸
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《阮郎歸》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸》是宋代晏幾道創作的一首詩詞,以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
來時紅日弄窗紗。
春紅入睡霞。
去時庭樹欲棲鴉。
香屏掩月斜。
收翠羽,整妝華。
青驪信又差。
玉笙猶戀碧桃花。
今宵未憶家。
詩意:
《阮郎歸》描繪了一幅女子在阮郎離別和歸來的情景。詩中以描繪自然景物和女子的心理感受為主線,表達了女子對阮郎的依戀之情和對他歸來的期盼之情。
賞析:
這首詩詞通過描繪紅日、窗紗、春紅、霞、庭樹、欲棲鴉、香屏、月斜等細膩的自然景物,營造出一種溫暖而浪漫的氛圍。作者運用細膩的描寫手法,將女子的內心情感與自然景物相融合,表達出她對阮郎來時的歡喜和對他離去的傷感。
詩中的“紅日弄窗紗”和“春紅入睡霞”描繪了阮郎來時的景象,窗紗透過紅日的光輝,映照出春天的紅色,使女子心生喜悅。而“庭樹欲棲鴉”和“香屏掩月斜”則表現了阮郎即將離去的情景,庭院里的樹上鴉鳥欲棲,月亮斜斜地被香屏遮掩,給人一種離別的感覺。
詩中的“收翠羽,整妝華”表達了女子在阮郎離去前整理自己的容貌和情緒,她希望以最美的形象迎接阮郎的歸來。而“青驪信又差”則暗示了女子多次等待阮郎的心情,她對他的歸來充滿了期待。
最后兩句“玉笙猶戀碧桃花,今宵未憶家”表達了女子對阮郎的思念之情。玉笙是一種樂器,猶戀碧桃花意味著女子的心還留在春天的美好時光中,暗示她對阮郎的眷戀。然而,雖然思念萬分,但在這個夜晚她并不感到孤獨,因為阮郎還未歸家,她仍然心懷期待。
總體而言,這首詩詞通過對自然景物的描繪和女子內心情感的抒發,展現了女子對阮郎的眷戀和期待之情,以及對阮郎離去的傷感。同時,詩中使用了豐富的意象,給人一種溫馨而浪漫的感覺,具有較高的藝術價值。
“香屏掩月斜”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
lái shí hóng rì nòng chuāng shā.
來時紅日弄窗紗。
chūn hóng rù shuì xiá.
春紅入睡霞。
qù shí tíng shù yù qī yā.
去時庭樹欲棲鴉。
xiāng píng yǎn yuè xié.
香屏掩月斜。
shōu cuì yǔ, zhěng zhuāng huá.
收翠羽,整妝華。
qīng lí xìn yòu chà.
青驪信又差。
yù shēng yóu liàn bì táo huā.
玉笙猶戀碧桃花。
jīn xiāo wèi yì jiā.
今宵未憶家。
“香屏掩月斜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。