“樓上燈深欲閉門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樓上燈深欲閉門”全詩
夢云歸去不留痕。
幾年芳草憶王孫。
向日闌干依舊綠,試將前事倚黃昏,記曾來處易消魂。
作者簡介(晏幾道)

晏幾道(1030-1106,一說1038—1110 ,一說1038-1112),男,漢族,字叔原,號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》云:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的贊賞。
《浣溪沙》晏幾道 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代晏幾道創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
樓上的燈深了,欲關上門。
夢中的云歸去了,沒有留下痕跡。
幾年來,我憶起了王孫的芳草時光。
向著太陽的斜影,欄桿依然是綠色的。
試著將過去的事情依偎在黃昏里,
記得曾經來過的地方,易于消失的魂魄。
詩意:
《浣溪沙》描繪了詩人對逝去時光的回憶和對過去事物的懷念之情。詩中借景抒發了人生短暫的感慨和對歲月流轉的無奈之情。詩人通過樓上的燈光和夢云的消散,表達了時光的匆匆流逝,一切都會隨著時間而消失,留下的只是淡淡的回憶。詩人回憶起過去的歲月,特別提及了芳草時光和與王孫的美好回憶,表達了對往昔的眷戀之情。而太陽的斜影和黃昏的時刻,則象征著人生的晚年,詩人試圖將過去的事情倚在黃昏之中,但這些回憶很容易就會消失,只留下虛無的魂魄。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔而精煉的語言表達了深沉的情感。詩人通過描繪燈深欲閉的場景,以及夢云歸去不留痕的意象,生動地展現了時光的無情流逝。在這種流離失所的感覺中,詩人回憶起了曾經的美好時光,特別是與王孫的芳草時光,表達了對過去的眷戀和對光陰易逝的感慨。詩人試圖將過去的記憶依偎在黃昏之中,但這些回憶卻易于消失,只剩下無法捉摸的魂魄。整首詩以悲涼的意境貫穿始終,通過對時光流逝和記憶褪色的描繪,喚起了人們對于生命短暫和歲月無情的思考。
晏幾道以簡練的文字表達了深邃的情感,通過對流逝時光的描繪,喚起了讀者對于人生易逝和歲月無情的共鳴。《浣溪沙》以其深邃的意境和獨特的表達方式,成為宋代晏幾道的代表之作,并在后世產生了廣泛的影響。
“樓上燈深欲閉門”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
lóu shàng dēng shēn yù bì mén.
樓上燈深欲閉門。
mèng yún guī qù bù liú hén.
夢云歸去不留痕。
jǐ nián fāng cǎo yì wáng sūn.
幾年芳草憶王孫。
xiàng rì lán gān yī jiù lǜ, shì jiāng qián shì yǐ huáng hūn, jì céng lái chù yì xiāo hún.
向日闌干依舊綠,試將前事倚黃昏,記曾來處易消魂。
“樓上燈深欲閉門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。