“情洽鳥來馴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情洽鳥來馴”全詩
以茲山水癖,遂得狎通人。
迨我咸京道,聞君別業新。
巖前窺石鏡,河畔踏芳茵。
既憐伊浦綠,復憶灞池春。
連詞謝家子,同歡冀野賓。
趣閑魚共樂,情洽鳥來馴。
詎念昔游者,只命獨留秦。
蕭條穎陽戀,沖漠漢陰真。
無由陪勝躅,空此玩書筠。
分類:
作者簡介(崔日知)
唐大臣。字子駿,日用從父兄也。滑州靈昌(今滑縣)人。明經及第,初為兵部員外郎,后為判官,有吏干,有“健吏”之稱。景云中,任洛州司馬。平譙王重福叛亂,因平叛功,授銀青光祿大夫。歷任殿中少監,荊州(今湖北江陵)長吏,京兆尹,封安平縣(今山東臨淄)侯。因貪贓為御史李如璧所劾,貶歙縣(今屬安徽)丞,后封中山郡(今河北定縣)公。張說薦為左羽林大將軍,遷太常卿,自以歷任年久,每朝士參集,常與尚書同列,時人號為尚書里行。詩二首。官終潞州(今山西長治)長史。
《奉酬韋祭酒偶游龍門北溪忽懷驪山別業因以言志…之作》崔日知 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
為韋祭酒奉聘而來,偶然游歷龍門北溪,忽然想起驪山那座與我別去的家園,因此寫下這篇詩作。
詩意:
詩人崔日知在這首詩中表達了對友人離別新事業的關切和思念之情。他以自己喜好山水,喜歡交游的性格為背景,通過回憶驪山的美景和與友人共同歡樂的場景,表達了對友人成功的祝福和思念之情。同時,詩人也表達了自己的落寞和無法陪伴友人踏上新征程的遺憾之情。
賞析:
該詩以自然山水景觀為背景,通過描繪自己的喜好和友人的離別,展示了詩人內心世界的情感。詩人崔日知在詩中運用了眾多山水描寫詞句,使人感受到了濃郁的自然風光氣息。他通過描繪自己和友人在山水之間的游玩和歡樂,表達了對友人新事業的關切和祝福。而最后兩句詩則表達了自己無法陪伴友人的落寞和無奈之情。整首詩情感真摯,文字簡潔明快,展現出了崔日知的才情和情感世界。
“情洽鳥來馴”全詩拼音讀音對照參考
fèng chóu wéi jì jiǔ ǒu yóu lóng mén běi xī hū huái lí shān bié yè yīn yǐ yán zhì zhī zuò
奉酬韋祭酒偶游龍門北溪忽懷驪山別業因以言志…之作
sù líng bǐng wēi shàng, zhōng nián hū yǒu lín.
夙齡秉微尚,中年忽有鄰。
yǐ zī shān shuǐ pǐ, suì dé xiá tōng rén.
以茲山水癖,遂得狎通人。
dài wǒ xián jīng dào, wén jūn bié yè xīn.
迨我咸京道,聞君別業新。
yán qián kuī shí jìng, hé pàn tà fāng yīn.
巖前窺石鏡,河畔踏芳茵。
jì lián yī pǔ lǜ, fù yì bà chí chūn.
既憐伊浦綠,復憶灞池春。
lián cí xiè jiā zǐ, tóng huān jì yě bīn.
連詞謝家子,同歡冀野賓。
qù xián yú gòng lè, qíng qià niǎo lái xún.
趣閑魚共樂,情洽鳥來馴。
jù niàn xī yóu zhě, zhǐ mìng dú liú qín.
詎念昔游者,只命獨留秦。
xiāo tiáo yǐng yáng liàn, chōng mò hàn yīn zhēn.
蕭條穎陽戀,沖漠漢陰真。
wú yóu péi shèng zhú, kōng cǐ wán shū yún.
無由陪勝躅,空此玩書筠。
“情洽鳥來馴”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。