“只應飛燕是前身”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只應飛燕是前身”全詩
只應飛燕是前身。
共看剝蔥纖手、舞凝神。
柳絮風前轉,梅花雪里春。
鴛鴦翡翠兩爭新。
但得周郎一顧、勝珠珍。
分類: 南歌子
作者簡介(蘇軾)

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
《南歌子(同前)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意
詩詞: 《南歌子(同前)》
朝代: 宋代
作者: 蘇軾
琥珀裝腰佩,龍香入領巾。
只應飛燕是前身,共看剝蔥纖手、舞凝神。
柳絮風前轉,梅花雪里春。
鴛鴦翡翠兩爭新,但得周郎一顧、勝珠珍。
中文譯文:
腰佩裝飾著琥珀,龍香飄入領巾。
只應該是飛燕前世,一同觀賞她剝蔥的纖手,舞動時那凝聚的神采。
柳絮在風中飄舞,梅花在雪中綻放春光。
鴛鴦和翡翠爭相妝點,但只有得到周郎的一瞥,比珍寶還要珍貴。
詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾的《南歌子》系列中的一首,表達了作者對于美麗女子的贊美和渴望。詩中通過描繪女子的裝飾和舉止,展現了她的嬌美和靈動,以及她所引發的美好景象和情感。
首先,詩中提到了琥珀裝飾的腰佩和龍香飄入領巾,這些描寫突出了女子的美麗和高貴。琥珀是一種珍貴的寶石,象征著珍貴和華麗,而龍香則增添了神秘和獨特的氣息。
接著,詩中提到女子可能是飛燕的前身,她剝蔥的纖手和舞動時的凝神態度,展現了她的靈巧和優雅。這些描寫表達了女子的嬌媚和才情,使人對她產生了濃厚的興趣和好感。
詩的后半部分描述了柳絮在風中飄舞、梅花在雪中綻放的春景,以及鴛鴦和翡翠爭相裝飾的情景。這些景象與女子的美麗相呼應,突出了她的獨特和出眾。
最后,詩中提到只有得到周郎的一瞥,比珍寶還要珍貴。這里的周郎指的是歷史上的名將周瑜,他是一個英俊而才華橫溢的人物。這句表達了作者對于女子的渴望和追求,暗示了女子的價值和稀罕。
整首詩詞以細膩的筆觸描繪了女子的美麗和動人之處,通過景物的對比和對周郎的期盼,表達了作者對于美和愛情的追求。它展示了蘇軾獨特的感受力和對細節的敏感,同時也展現了宋代文人對于女性的審美和追求之情。
“只應飛燕是前身”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ tóng qián
南歌子(同前)
hǔ pò zhuāng yāo pèi, lóng xiāng rù lǐng jīn.
琥珀裝腰佩,龍香入領巾。
zhǐ yīng fēi yàn shì qián shēn.
只應飛燕是前身。
gòng kàn bō cōng qiàn shǒu wǔ níng shén.
共看剝蔥纖手、舞凝神。
liǔ xù fēng qián zhuǎn, méi huā xuě lǐ chūn.
柳絮風前轉,梅花雪里春。
yuān yāng fěi cuì liǎng zhēng xīn.
鴛鴦翡翠兩爭新。
dàn dé zhōu láng yī gù shèng zhū zhēn.
但得周郎一顧、勝珠珍。
“只應飛燕是前身”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。