“再和池南”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再和池南”全詩
岸草毿毿。
記得黃鸝語畫檐。
喚狂里、醉重三。
春風不動垂簾。
似三五、初圓素蟾。
鎮淚眼廉纖。
何時歌舞,再和池南。
分類: 怨三三
作者簡介(李之儀)

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。后因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當涂),后遇赦復官,晚年卜居當涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。
《怨三三(登姑熟堂寄舊跡,用賀方回韻)》李之儀 翻譯、賞析和詩意
《怨三三(登姑熟堂寄舊跡,用賀方回韻)》是宋代詩人李之儀創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
清溪一派瀉揉藍。
湖岸上的草叢茂密而深綠,
我記得黃鸝鳥在屋檐間歌唱。
呼喚著瘋狂的人,熱鬧的場景。
春風吹動著窗簾,
如同三五月亮初圓時候,潔白如玉的蟾蜍。
眼中充滿了淚水,心中纖細而純潔。
何時才能再次享受歌舞,回到池塘邊。
這首詩詞描繪了作者對往昔的懷念和對幸福時光的渴望。詩中以清溪、草叢、黃鸝等自然景物為背景,通過對春風、窗簾、月亮等元素的描繪,表達了作者內心的情感和意境。
首先,詩中的清溪和湖岸上的草叢形成了一幅寧靜而優美的自然畫面。這里的清溪波光粼粼,草叢茂盛,給人一種寧靜和美的感覺。黃鸝鳥的歌聲在屋檐間回蕩,為整個景象增添了生動和活力。
其次,作者通過描述春風吹動垂下的窗簾,將人們的注意力轉移到了室內。作者用三五初圓的月亮來比喻窗簾,突顯了窗簾的潔白和純凈。這種意象的運用使人產生了對美好時光的向往和對幸福生活的渴望。
最后,詩詞末句表達了作者的情感和愿望。眼中充滿了淚水,表明了作者對過去的懷念和對逝去時光的留戀之情。心中纖細而純潔,顯示了作者內心深處的溫柔和純真。作者希望能夠再次享受歌舞,回到曾經的池塘邊,重新感受幸福和快樂。
這首詩詞以簡潔而優美的語言表達了作者對過去時光的懷念和對美好生活的追求。通過自然景物的描繪和情感的抒發,詩詞帶給讀者一種寧靜、美好和溫情的感受。同時,詩中對時間和生活的反思也引發了人們對于人生意義和內心情感的思考。
“再和池南”全詩拼音讀音對照參考
yuàn sān sān dēng gū shú táng jì jiù jī, yòng hè fāng huí yùn
怨三三(登姑熟堂寄舊跡,用賀方回韻)
qīng xī yī pài xiè róu lán.
清溪一派瀉揉藍。
àn cǎo sān sān.
岸草毿毿。
jì de huáng lí yǔ huà yán.
記得黃鸝語畫檐。
huàn kuáng lǐ zuì zhòng sān.
喚狂里、醉重三。
chūn fēng bù dòng chuí lián.
春風不動垂簾。
shì sān wǔ chū yuán sù chán.
似三五、初圓素蟾。
zhèn lèi yǎn lián xiān.
鎮淚眼廉纖。
hé shí gē wǔ, zài hé chí nán.
何時歌舞,再和池南。
“再和池南”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十三覃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。