“林園種槿初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林園種槿初”全詩
入朝榮劍履,退食偶琴書。
地隱東巖室,天回北斗車。
旌門臨窈窕,輦道屬扶疏。
云罕明丹谷,霜笳徹紫虛。
水疑投石處,溪似釣璜馀。
帝澤頒卮酒,人歡頌里閭。
一承黃竹詠,長奉白茆居。
分類:
《陪幸韋嗣立山莊應制(一作宋之問詩)》李乂 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《陪幸韋嗣立山莊應制(一作宋之問詩)》
初識樞轄喜梅花,方園種槿事方罷。
榮庭離詠何時減?清市娛琴未能狎。
東巖館宇居高顯,北斗星車照九華。
旌門婉娩車道君,與夫隱幾與山華。
天河一線谿石藏,疏泉傍石似璜釣。
帝德陳于卮酒中,人心樂此歌于衢。
愿長抱竹言壽松,執茆永居無休轡。
詩意和賞析:
這首詩是李乂應韋嗣立的邀約,在他的山莊作的應制詩。詩中以朝廷的官吏為主角,描述了官員在清閑的時光中種植梅花和槿花的景象。詩人借此描繪了官員享受清雅生活的美好,并表達了對官員職務的理解和稱贊。
詩中描寫了官員離開朝廷之后的生活景象,包括種植花草、娛樂琴書、隱居高山等。詩人將其中的自然景物與官員的生活巧妙地結合起來,表達了官員追求清雅生活的心愿。同時,詩中還有對官員的頌揚和對朝廷的頌揚,表達了詩人對官員的贊美和對朝廷的向往。
通過這首詩,詩人展示了官員的閑暇生活和追求精神境界的愿望,同時也表達了詩人對官員的贊美和對朝廷的向往之情。整首詩情節貫通,表達了對官員和朝廷的向往和贊美之情,展示了詩人對清雅生活的追求。
“林園種槿初”全詩拼音讀音對照參考
péi xìng wéi sì lì shān zhuāng yìng zhì yī zuò sòng zhī wèn shī
陪幸韋嗣立山莊應制(一作宋之問詩)
shū yē diào méi xiá, lín yuán zhǒng jǐn chū.
樞掖調梅暇,林園種槿初。
rù cháo róng jiàn lǚ, tuì shí ǒu qín shū.
入朝榮劍履,退食偶琴書。
dì yǐn dōng yán shì, tiān huí běi dǒu chē.
地隱東巖室,天回北斗車。
jīng mén lín yǎo tiǎo, niǎn dào shǔ fú shū.
旌門臨窈窕,輦道屬扶疏。
yún hǎn míng dān gǔ, shuāng jiā chè zǐ xū.
云罕明丹谷,霜笳徹紫虛。
shuǐ yí tóu shí chù, xī shì diào huáng yú.
水疑投石處,溪似釣璜馀。
dì zé bān zhī jiǔ, rén huān sòng lǐ lǘ.
帝澤頒卮酒,人歡頌里閭。
yī chéng huáng zhú yǒng, zhǎng fèng bái máo jū.
一承黃竹詠,長奉白茆居。
“林園種槿初”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。