“翠陰生細風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翠陰生細風”全詩
小池猶見紅云動。
露濕井干桐。
翠陰生細風。
雨過芳塘凈。
清晝閑中永。
門外立雙旌。
隔花聞笑聲。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是宋代舒亶創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
綠窗酒醒春如夢。
小池猶見紅云動。
露濕井干桐。
翠陰生細風。
雨過芳塘凈。
清晝閑中永。
門外立雙旌。
隔花聞笑聲。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清幽寧靜的春日景象。詩人酒醒之后,透過綠窗望出去,仿佛春天的景色如夢一般美麗。他看到小池依然有紅云在動,說明春天的景色依然絢麗。露水滋潤了井干和桐樹,綠蔭中吹來了輕柔的風。雨過之后,芳塘清澈如鏡。在寧靜的白天里,詩人閑適自在。門外豎立著雙旌,可能是慶祝節日或者廟宇的景象。透過花叢,詩人聽到了歡笑聲。
賞析:
《菩薩蠻》以清新淡雅的筆觸描繪了一個春日的景象,展示了宋代詩人對自然和人生的感悟。詩人通過描繪細膩的自然景色,表達了對春天美好景象的贊美之情。他將自然景色與自己的內心情感相結合,給人以寧靜、舒適的感覺。詩中的綠窗、紅云、露水、桐樹等元素,都是寫景手法的運用,使得整首詩詞充滿了生動的圖像感。通過描繪這些細節,詩人傳達了他對美好事物的敏感和對生活的熱愛。
此外,詩人還通過描寫門外立著雙旌、隔花聞笑聲等景象,增添了一絲喜慶和歡樂的氛圍,使整首詩詞更加生動活潑。這種通過景物描寫和聲音描寫相結合的手法,使詩詞更具有立體感和層次感。
總之,舒亶的《菩薩蠻》以其清新淡雅的筆觸、細膩的描寫和獨特的意境,展示了宋代詩人對春天景色和生活的感悟,給人帶來寧靜舒適的美感體驗。
“翠陰生細風”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
lǜ chuāng jiǔ xǐng chūn rú mèng.
綠窗酒醒春如夢。
xiǎo chí yóu jiàn hóng yún dòng.
小池猶見紅云動。
lù shī jǐng gàn tóng.
露濕井干桐。
cuì yīn shēng xì fēng.
翠陰生細風。
yǔ guò fāng táng jìng.
雨過芳塘凈。
qīng zhòu xián zhōng yǒng.
清晝閑中永。
mén wài lì shuāng jīng.
門外立雙旌。
gé huā wén xiào shēng.
隔花聞笑聲。
“翠陰生細風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。