“灑雪開春春鎖透”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灑雪開春春鎖透”全詩
灑雪開春春鎖透。
帝臺應點萬年枝,窮巷偏欺三徑柳。
峰排群玉森相就。
中有摩圍為領袖。
凝香窗下與誰看,一曲琵琶千萬壽。
分類: 木蘭花
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《木蘭花令》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《木蘭花令》
朝代:宋代
作者:黃庭堅
東君未試雷霆手,
灑雪開春春鎖透。
帝臺應點萬年枝,
窮巷偏欺三徑柳。
峰排群玉森相就,
中有摩圍為領袖。
凝香窗下與誰看,
一曲琵琶千萬壽。
中文譯文:
東方的君主尚未親自體驗雷霆的威力,
灑下的雪花使春天的禁錮得以打開。
皇帝殿上的花枝應該點綴萬年,
寂寞的巷子卻偏偏欺負著三徑的柳樹。
山峰上排列著無數珍貴的玉石,
其中有一位摩圍作為領袖。
在香氣凝結的窗下,與誰一起觀賞,
一曲琵琶祈禱著千萬年的長壽。
詩意和賞析:
《木蘭花令》是宋代文人黃庭堅的一首詩,通過描繪春天的到來和自然景色的變化,表達了對美好事物的贊美和對長壽富貴的向往。
詩的前兩句描述了春天的到來,以灑下的雪花融化為春天解鎖的象征。這里東君未試雷霆手,可以理解為春雷尚未發威,寓意著春天剛剛開始。接下來,皇帝殿上應該點綴萬年的花枝,展示了春天的繁榮和富饒。
然而,在城市的窮巷中,卻欺負著那些生長在偏僻小徑上的柳樹。這種對比描繪了貧富懸殊和社會不公的現象,同時也暗示出詩人對社會現實的不滿和對弱者的同情。
接下來的幾句描述了山峰上珍貴的玉石,其中有一位摩圍作為領袖。摩圍是一種玉石,這里可以理解為在眾多珍貴物品中,摩圍作為獨特的存在,象征著出類拔萃的領袖人物。
最后兩句表達了詩人在香氣凝結的窗下觀賞琵琶的情景,琵琶是古代一種有著悠揚聲音的樂器。詩人將琵琶與長壽富貴聯系在一起,寄托了對長壽和幸福生活的向往和祝福。
整首詩以春天為背景,通過對自然景色和社會現象的描繪,展現了作者對美好事物的贊美和對長壽富貴的向往,同時也反映了對社會不公和弱者命運的關注。詩中運用了意象豐富的描寫手法,使得詩意更加深遠,給人以美好的藝術享受。
“灑雪開春春鎖透”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā lìng
木蘭花令
dōng jūn wèi shì léi tíng shǒu.
東君未試雷霆手。
sǎ xuě kāi chūn chūn suǒ tòu.
灑雪開春春鎖透。
dì tái yìng diǎn wàn nián zhī, qióng xiàng piān qī sān jìng liǔ.
帝臺應點萬年枝,窮巷偏欺三徑柳。
fēng pái qún yù sēn xiāng jiù.
峰排群玉森相就。
zhōng yǒu mó wéi wèi lǐng xiù.
中有摩圍為領袖。
níng xiāng chuāng xià yǔ shuí kàn, yī qǔ pí pá qiān wàn shòu.
凝香窗下與誰看,一曲琵琶千萬壽。
“灑雪開春春鎖透”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。