“凌歊臺上青青麥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凌歊臺上青青麥”全詩
姑熟堂前余翰墨。
暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。
江山依舊云空碧。
昨日主人今日客。
誰分賓主強惺惺,問取磯頭新婦石。
分類: 木蘭花
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《木蘭花令(當涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫)》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《木蘭花令(當涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫)》是宋代詩人黃庭堅所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
凌歊臺上青青麥,
姑熟堂前余翰墨。
暫分一印管江山,
稍為諸公分皂白。
江山依舊云空碧,
昨日主人今日客。
誰分賓主強惺惺,
問取磯頭新婦石。
中文譯文:
凌歊臺上青青麥,
姑熟堂前我用文筆。
暫時借得一方印章管治江山,
稍稍分給一干官員,有黑有白。
江山依舊云空碧,
昨天是主人,今天做客。
誰來分辨賓主的優劣,
請問借來的印章是否能獲得新婦石(即美玉)。
詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅在解印歸還后為郭功甫所作的《木蘭花令》。詩中通過對印章的比喻,表達了作者對政治權力的思考和對人事變遷的感慨。
詩的開頭描述了凌歊臺上青翠的麥苗,展示了自然景色的美麗。接著,詩人提到自己在姑熟堂前寫字,展現了自己的才華和文學創作的場景。
然后,詩人談及借得一方印章來治理江山,將權力交給一些官員,分給他們一些權力,有黑有白,意味著不同的官員有不同的立場和能力。這里的印章可以理解為象征著政治權力和統治地位。
接著,詩人提到江山依舊,云空碧,表達了政治權力的持續和變幻無常。昨天還是主人的人,今天卻做了客人,暗示了政治地位的不穩定和人事的變遷。
最后兩句詩,詩人問道,誰來分辨賓主的優劣,是否有人能夠明辨他們之間的差別。問取磯頭新婦石,意味著詩人想知道是否能夠得到珍貴的石頭,也可以理解為對權力和地位是否能夠獲得真正的認可和價值的思考。
整首詩通過對印章和政治權力的比喻,揭示了權力的虛妄和人事變遷的無常。詩詞的語言簡練,意象生動,通過對自然景色和政治權力的對比,抒發了詩人對現實社會的思考和感慨,展示了黃庭堅獨特的寫作風格和深刻的洞察力。
“凌歊臺上青青麥”全詩拼音讀音對照參考
mù lán huā lìng dāng tú jiě yìn hòu yī rì, jùn zhōng zhì jiǔ, chéng guō gōng fǔ
木蘭花令(當涂解印后一日,郡中置酒,呈郭功甫)
líng xiāo tái shàng qīng qīng mài.
凌歊臺上青青麥。
gū shú táng qián yú hàn mò.
姑熟堂前余翰墨。
zàn fēn yī yìn guǎn jiāng shān, shāo wéi zhū gōng fēn zào bái.
暫分一印管江山,稍為諸公分皂白。
jiāng shān yī jiù yún kōng bì.
江山依舊云空碧。
zuó rì zhǔ rén jīn rì kè.
昨日主人今日客。
shuí fēn bīn zhǔ qiáng xīng xīng, wèn qǔ jī tóu xīn fù shí.
誰分賓主強惺惺,問取磯頭新婦石。
“凌歊臺上青青麥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。