“何處難忘酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處難忘酒”全詩
袍笏恩章乍賜,春滿皇都。
何處難忘酒,瓊花照玉壺。
歸裊絲梢競醉,雪舞郊衢。
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《雪花飛》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《雪花飛》是宋代文學家黃庭堅的作品。以下是我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雪花飛,一起走在通向青云的路上,
天聲回蕩,傳來悠揚的呼喚聲。
袍笏恩章突然賜予,
春天充滿了皇都的喜悅。
何處能忘記美酒的滋味,
瓊花照耀著玉壺。
回家的絲帶輕飄飄,
雪舞在城郊和大街小巷。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雪天的景象,表達了詩人在雪中的喜悅和對美好事物的贊美。詩中融入了一些宮廷元素,如袍笏恩章和春滿皇都,使詩歌更富有莊嚴和華貴的氛圍。詩人通過描繪雪花飛舞的場景,展示了自然界的美麗和詩人內心的喜悅之情。
賞析:
1. 自然描寫:詩中以雪花飛舞的景象為主題,通過形象生動的語言描繪了雪花在城郊和街巷間飄舞的場景,給人以美感和愉悅的感受。
2. 宮廷元素:袍笏恩章、春滿皇都等詞語體現了宮廷的莊嚴氣息,增加了詩歌的華貴感。
3. 感受與情緒:詩人表達了自己在雪天的喜悅之情,通過瓊花照玉壺和歸裊絲梢競醉等描寫,展示了詩人沉浸在美好事物中的愉悅心情。
4. 對美好事物的贊美:詩中表達了對美酒和雪花的贊美,展示了詩人對生活中美好事物的熱愛和享受。
總體而言,這首詩詞通過自然描寫和宮廷元素的運用,展示了詩人在雪天中的喜悅,并表達了對美好事物的贊美。詩詞中融入了一種莊嚴和華貴的氛圍,使整首詩顯得典雅而富有詩意。
“何處難忘酒”全詩拼音讀音對照參考
xuě huā fēi
雪花飛
xié shǒu qīng yún lù wěn, tiān shēng yǐ lǐ chuán hū.
攜手青云路穩,天聲迤邐傳呼。
páo hù ēn zhāng zhà cì, chūn mǎn huáng dōu.
袍笏恩章乍賜,春滿皇都。
hé chǔ nán wàng jiǔ, qióng huā zhào yù hú.
何處難忘酒,瓊花照玉壺。
guī niǎo sī shāo jìng zuì, xuě wǔ jiāo qú.
歸裊絲梢競醉,雪舞郊衢。
“何處難忘酒”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。