“嘗夢中作詞云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗夢中作詞云”全詩
”竟以元符庚辰死于藤州光華亭上。
崇寧甲申,庭堅竄宜州,道過衡陽。
覽其遺,始追和其《千秋歲》詞。
苑邊花外,記得同朝退。
飛騎軋,鳴珂碎。
齊歌云繞扇,趙舞風回帶。
嚴鼓斷,杯盤狼藉猶相對。
灑淚誰能會?醉臥藤陰蓋。
人已去,詞空在。
兔園高宴悄,虎觀英游改。
重感慨,波濤萬頃珠沉海。
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
千秋歲·苑邊花外翻譯及注釋
翻譯
秦少游被貶官,曾經在夢中作詞,詞中說:“醉臥在古藤樹蔭下,了然不知南北。”(友人秦觀)竟于元符庚辰年在光華亭中去世。崇寧甲胄年間,我來到宜州,途中路過衡陽。我看了秦觀的遺跡,開始追和他的《千秋歲》一詞。
還記得,在小園邊的百花叢外,我們一同退朝。馬兒飛馳,馬頭的玉飾敲擊作響。宴會上,歌聲像云,在羽扇旁縈繞,舞蹈像風,在絲帶間回旋。急促的鼓聲突然停歇,杯盤放得亂七八糟,我們仍相對歡笑。
就算揮灑淚水,我們又怎能再會?只得醉臥在如傘蓋般的藤陰。友人離去了,唯有詞空空地還在。朝中的美宴不復,我們四人的郊游的時光也不再。再感慨,愁緒如萬頃波濤中的小珠,沉入深海。
注釋
①千秋歲:詞牌名,“念奴嬌”的別稱。一百字。前片四十九字;后片五十一字,各十句四仄韻。此令宜于抒寫豪邁感情。
②元符庚辰:元符三年(公元1100年)。
③藤州:州治在廣西藤縣。
④崇寧甲申:崇寧三年(公元1104年)。
⑤珂:馬籠頭的裝飾。
⑥嚴鼓:急促的鼓聲。
⑦兔園:漢梁孝王園,指代朝廷。
⑧虎觀:漢宮中講論經學之所。后泛指宮廷中講學處。
⑨英游:英俊之輩;才智杰出的人物。
千秋歲·苑邊花外創作背景
這是一首悼念故人的詞。據詞的序文,可知這首詞作于公元1104年(宋徽宗崇寧三年)。當時黃庭堅被貶宜州,經過衡陽,秦觀的好友、衡州知州孔毅甫處,見到了秦觀的遺作《千秋歲》詞。秦觀是宋哲宗元符三年(公元1100年)在貶謫中死于藤州的,黃庭堅追和《千秋歲》詞時,距離秦觀之死已經五年。千秋歲·苑邊花外賞析
詞的上片寫朝為官時的歡樂。開頭兩句從退朝以后說起:“飛騎軋,鳴珂碎”,寫出了他們退朝以后聯騎奔馳的快意情狀。“齊歌”兩句寫他們公余之暇的征歌逐舞,有動聽的歌聲,有婀娜的舞姿。他寫這些,主要是表現他們得意時期的深契豪情。“嚴鼓斷”兩句里,可以想象得到,他們酒酣耳熱之際,會縱談國家大事,會談詩論文,如果有他們的老師蘇東坡座的話,氣氛會更加活躍,一定是莊諧雜出,議論風起。可惜政治風云的突然變化,改變了他們的生活。公元1094年(紹圣元年),章執政,元祐黨人都被貶官,他和秦敦等人觀連遭貶謫,不復相見。
詞的下片寫他對秦觀的沉痛悼念。“灑淚誰能會”表明自己的哀苦心情沒有人能夠領會,其實他的哀苦心情是不難領會的,他是悼念秦觀,實際上也是自悲自悼。秦觀已死,墳有宿草,而他仍奔赴貶所途中,豈能久生!他追和秦詞的次年亦即崇寧四年九月三十日,果然死宜州。“醉臥藤陰蓋”,用的是秦觀《好事近》詞中的句子。由秦觀的詞,想到了秦觀的死,他感嘆“人已去”而“詞空”,言外之意是對秦觀之死,表示痛惜。“兔園”兩句里,更強烈地表露出他的痛惜心情。“高宴”之所以“悄”,“英游”之所以“改”,是因為秦觀已不人間。他贊賞秦觀的學識與才華。秦觀之死,對他來說,是失去了一位交誼深厚的朋友,秦觀死的時候才五十一歲,是無情的政治風波吞沒了他的生命。“重感慨,波濤萬頃珠沉海。”秦觀的死,使他感慨百端。這是全詞的警句,集中地表現出他的沉痛情緒。
這首追和秦觀的《千秋歲》詞,是非常老成的作品。感情深沉郁勃,上片的歡樂,與下片的悲憤,形成強烈的對比,反映出政治局面的重大變化,從中抒發出悼念故人的深情,同時也表露出自己的身世之感,切身之痛。“波濤萬頃珠沉海”和秦詞末句“落紅萬點愁如海”相比,不相伯仲,比起孔毅甫和詞末句“仙山杳杳空云海”,卻又要勁健、形象得多。
“嘗夢中作詞云”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì yuàn biān huā wài
千秋歲·苑邊花外
yuàn biān huā wài, jì de tóng cháo tuì.
苑邊花外,記得同朝退。
fēi qí yà, míng kē suì.
飛騎軋,鳴珂碎。
qí gē yún rào shàn, zhào wǔ fēng huí dài.
齊歌云繞扇,趙舞風回帶。
yán gǔ duàn, bēi pán láng jí yóu xiāng duì.
嚴鼓斷,杯盤狼藉猶相對。
sǎ lèi shuí néng huì? zuì wò téng yīn gài.
灑淚誰能會?醉臥藤陰蓋。
rén yǐ qù, cí kōng zài.
人已去,詞空在。
tù yuán gāo yàn qiāo, hǔ guān yīng yóu gǎi.
兔園高宴悄,虎觀英游改。
zhòng gǎn kǎi, bō tāo wàn qǐng zhū chén hǎi.
重感慨,波濤萬頃珠沉海。
“嘗夢中作詞云”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。