“幾處淚痕留醉袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾處淚痕留醉袖”全詩
千金新買帝青螺。
最難如意為情多。
幾處淚痕留醉袖,一春愁思近橫波。
遠山低盡不成歌。
分類: 浣溪沙
作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。歷官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋代四大家”;詞作方面,雖曾與秦觀并稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜于秦氏。
《浣溪沙》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文學家黃庭堅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
飛鵲臺前暈翠蛾,
千金新買帝青螺。
最難如意為情多,
幾處淚痕留醉袖,
一春愁思近橫波。
遠山低盡不成歌。
中文譯文:
飛鵲臺前暈翠蛾,
千金新買帝青螺。
最難如意為情多,
幾處淚痕留醉袖,
一春愁思近橫波。
遠山低盡不成歌。
詩意:
這首詩詞以浣溪沙為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了作者內心的愁思和不如意之情。詩中運用了自然景物和物象的比喻,展示了作者在感情上的失意和痛苦。
賞析:
1. 第一句“飛鵲臺前暈翠蛾”,通過描繪鵲臺前的暈翠蛾,表現了浣溪沙的美麗景色。這里的“暈翠蛾”形容著清澈的水面,給人一種寧靜、幽美的感覺。
2. 第二句“千金新買帝青螺”,作者用“千金新買”來形容一種珍貴的帝青螺,暗喻自己的心情,意味著作者對于一切美好事物的渴望和追求。
3. 第三句“最難如意為情多”,表達了作者在感情上的不如意和痛苦。無論是表達愛情還是其他方面的希望,往往都難以如愿,給作者帶來了許多心情上的困擾和紛亂。
4. 第四句“幾處淚痕留醉袖”,表現出作者內心的憂愁和傷感。這里的“淚痕留醉袖”將作者的心情與淚水相連,意味著他在感情上的苦悶和痛苦。
5. 第五句“一春愁思近橫波”,通過描繪“春愁思”和“橫波”,表達了作者內心的悲傷和不安。這里的“橫波”形容心情的波動和動蕩,映襯出作者內心的苦悶和憂傷。
6. 最后兩句“遠山低盡不成歌”,以山為象征,表達了作者心情的低落和無法得到解脫。無論是外在的自然景色還是內心的情感,都無法使作者的心情得到宣泄和解放,因此無法成為一首歡快的歌曲。
總體上,《浣溪沙》通過描繪景物和抒發情感,表達了作者對于感情不如意和內心痛苦的體驗。詩中運用了自然景物和物象的比喻,以及對心情的描寫和表達,給人以深沉、憂郁的感覺。這首詩詞展示了黃庭堅獨特的情感表達和細膩的描寫能力,同時也反映了宋代文人對于情感和內心體驗的關注和表達。
“幾處淚痕留醉袖”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
fēi què tái qián yūn cuì é.
飛鵲臺前暈翠蛾。
qiān jīn xīn mǎi dì qīng luó.
千金新買帝青螺。
zuì nán rú yì wéi qíng duō.
最難如意為情多。
jǐ chù lèi hén liú zuì xiù, yī chūn chóu sī jìn héng bō.
幾處淚痕留醉袖,一春愁思近橫波。
yuǎn shān dī jǐn bù chéng gē.
遠山低盡不成歌。
“幾處淚痕留醉袖”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。