• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “征車別岐路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    征車別岐路”出自唐代岑羲的《餞唐州高使君》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhēng chē bié qí lù,詩句平仄:平平平平仄。

    “征車別岐路”全詩

    《餞唐州高使君》
    蒼茫南塞地,明媚上春時。
    目極傷千里,懷君不自持。
    征車別岐路,斜日下崦嵫。
    一嘆軺軒阻,悠悠即所思。

    分類:

    作者簡介(岑羲)

    岑羲(?-713年),字伯華,南陽棘陽(今河南新野)人,唐朝宰相,中書令岑文本之孫。文昌右相岑長倩之侄。岑羲進士出身,歷任太常博士、郴州司法參軍、金壇令、汜水令、天官員外郎、中書舍人、秘書少監、吏部侍郎。710年(景云元年),岑羲升任右散騎常侍、同中書門下三品,不久便被罷相,出任陜州刺史。712年(先天元年),岑羲再次拜相,任同中書門下三品,后以保護睿宗之功進拜侍中,封南陽郡公。唐玄宗繼位后,岑羲依附太平公主,圖謀不軌,意欲作亂。713年(開元元年)七月,唐玄宗發動先天政變,誅殺太平公主黨羽,岑羲伏誅。

    《餞唐州高使君》岑羲 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    辭別唐州高使君
    蒼茫的南方塞地,明媚的初春時光。
    眼睛能看穿千里,心中卻無法自持。
    別離之車走上了交錯的山路,斜陽落在崦嵫山。
    我無法不嘆息,心里思念讓我感到悠然。

    詩意:
    這首詩題為《辭別唐州高使君》,作者岑羲在唐代寫就。詩人以辭別唐州高使君為背景,表達了自己的離情別緒和對君子風度的敬佩。

    首先,詩中描繪了蒼茫南塞的地勢和明媚的春天氣象,通過景物描寫烘托出離別時的悲涼氛圍。

    其次,詩人在面對別離的瞬間,表現出了一種目光精妙的感覺。他眼睛能看穿千里,感受到了遠方的愁苦和離別的傷感,卻無法控制自己的思念之情。

    接著,詩人通過描述征車離別于交錯的岐路上,斜陽的余輝灑在山間的景象,更加凸顯了別離的悲戚。而詩人的一嘆,則是暗示了自己對于辭別的痛苦和思念之情。

    最后,詩末以“悠悠即所思”表達了詩人對離別的思念之情是如此深遠和悠長。

    賞析:
    這首詩以簡潔而凝練的語言表達了作者對離別的復雜情感的描繪,展現了岑羲細膩而內斂的詩歌才華。通過描繪地勢、氣象和人物動作的細膩描寫,以及對情感的表露,讓讀者能夠深切地感受到辭別時的無奈、痛苦和思念之情。整首詩情感真摯而深沉,流露出對君子風度的崇敬和對離別的悲觀態度。詩人通過與自然景物的結合,以及準確的描寫表達了自己內心的感受,使得詩歌更加富有情感和共鳴的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “征車別岐路”全詩拼音讀音對照參考

    jiàn táng zhōu gāo shǐ jūn
    餞唐州高使君

    cāng máng nán sāi dì, míng mèi shàng chūn shí.
    蒼茫南塞地,明媚上春時。
    mù jí shāng qiān lǐ, huái jūn bù zì chí.
    目極傷千里,懷君不自持。
    zhēng chē bié qí lù, xié rì xià yān zī.
    征車別岐路,斜日下崦嵫。
    yī tàn yáo xuān zǔ, yōu yōu jí suǒ sī.
    一嘆軺軒阻,悠悠即所思。

    “征車別岐路”平仄韻腳

    拼音:zhēng chē bié qí lù
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “征車別岐路”的相關詩句

    “征車別岐路”的關聯詩句

    網友評論

    * “征車別岐路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“征車別岐路”出自岑羲的 《餞唐州高使君》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品