“香留羅襪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香留羅襪”全詩
有腰金新寵,晝錦榮觀。
獨步文章,家傳素業,世寶青氈。
動歡聲和氣,里巷初驚,侍從衣冠。
朱門映柳,綺窗臨水,盛游應記當年。
端解道、香留羅襪,墨在蠻箋。
惆悵江邊側帽,尋思花底遺鞭。
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
分類: 雨中花
作者簡介(晁端禮)

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,歷單州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。
《雨中花》晁端禮 翻譯、賞析和詩意
《雨中花》
倦貳文昌,樂請左符,
雙旌去指東藩。
有腰金新寵,晝錦榮觀。
獨步文章,家傳素業,世寶青氈。
動歡聲和氣,里巷初驚,侍從衣冠。
朱門映柳,綺窗臨水,盛游應記當年。
端解道、香留羅襪,墨在蠻箋。
惆悵江邊側帽,尋思花底遺鞭。
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
中文譯文:
在雨中的花
疲倦的我向文昌神請神符,
雙旌指引我前往東藩。
身上佩戴著金飾,晝間在錦繡的榮觀中繁盛。
我獨步于文學之中,家傳的才華是我的根基,我是世上寶貴的人物。
喧囂的歡聲和氣氛,使得小巷初次驚動,侍從們穿著華麗的衣冠。
紅門映照著垂柳,華美的窗戶臨水而立,盛大的游玩應該記住那些年。
我端坐解讀道義,香味留在羅襪上,墨汁寫在粗糙的蠻箋上。
我感到憂愁,靠在江邊戴著側帽,尋思著遺失在花叢底下的鞭子。
不如陶醉其中,不要思考身外之事,只需與朋友一同飲酒。
詩意和賞析:
《雨中花》是宋代晁端禮創作的一首詩詞,描繪了一個高貴而疲倦的文人,在雨中追憶過去的輝煌和享受當下的宴樂。
詩中的主人公是一個文采出眾的才子,他受到了宮廷的賞識,被派往東藩任職。他身上佩戴著金飾,晝間在錦繡的榮觀中享受著榮華富貴。他以獨步文學的才華為榮,家傳的素業使他成為世上寶貴的人物。
詩中描繪了喧囂的歡聲和氣氛,小巷中的人們被這突如其來的繁榮驚動,侍從們穿著華麗的衣冠。紅門映照著垂柳,窗戶邊臨水而立,這些都是他當年享受盛大游玩時的記憶。
然而,主人公內心感到憂愁,他靠在江邊戴著側帽,尋思著遺失在花叢底下的鞭子。這種憂愁情緒可能是對逝去的輝煌的懷念和對現實的不滿。最后,詩人提出了一種解脫的方式,即陶醉于酒宴之中,暫時放下思考身外之事。
整首詩描繪了一個文人的生活,既有輝煌的過去,又有現實的困擾。詩人通過描寫細膩的景物和復雜的情感,展示了一個人在繁華與憂愁之間的掙扎和追求解脫的心境。通過對景物的描寫和情感的抒發,詩詞表達了作者對于過去輝煌的懷念、對于現實的失望,以及對于身外紛擾的回避和追求內心安寧的渴望。
這首詩詞運用了豐富的意象和細膩的描寫,展現了作者對于人生的思考和情感的復雜性。它通過反映一個文人的境遇和內心體驗,傳達了一種對于現實與理想之間沖突的感慨和對于解脫的渴望。同時,也表達了對于過去光輝歲月的懷念和對于人生意義的思考。
該詩詞的語言優美,意境深遠,展現了宋代文人的審美追求和對于內心世界的關注。它通過對細節的描繪和情感的抒發,使讀者在閱讀中產生共鳴與思考。整體而言,這首詩詞展示了晁端禮的才華和對人生的獨特見解,是一首值得品味和欣賞的作品。
“香留羅襪”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng huā
雨中花
juàn èr wén chāng, lè qǐng zuǒ fú, shuāng jīng qù zhǐ dōng fān.
倦貳文昌,樂請左符,雙旌去指東藩。
yǒu yāo jīn xīn chǒng, zhòu jǐn róng guān.
有腰金新寵,晝錦榮觀。
dú bù wén zhāng, jiā chuán sù yè, shì bǎo qīng zhān.
獨步文章,家傳素業,世寶青氈。
dòng huān shēng hé qì, lǐ xiàng chū jīng, shì cóng yì guān.
動歡聲和氣,里巷初驚,侍從衣冠。
zhū mén yìng liǔ, qǐ chuāng lín shuǐ, shèng yóu yīng jì dāng nián.
朱門映柳,綺窗臨水,盛游應記當年。
duān jiě dào xiāng liú luó wà, mò zài mán jiān.
端解道、香留羅襪,墨在蠻箋。
chóu chàng jiāng biān cè mào, xún sī huā dǐ yí biān.
惆悵江邊側帽,尋思花底遺鞭。
bù rú shěn zuì, mò sī shēn wài, qiě dòu zūn qián.
不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
“香留羅襪”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 (仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。