“西城楊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西城楊柳”全詩
憶當時相見,雙眼偏明。
南浦綠波,西城楊柳,痛悔多情。
望征鞍不見,況是并州,自古高城。
幾多映月憑肩私語,傍花和淚深盟。
爭信道、三年虛負,一事無成。
瑤珮空傳好好,秦箏聞說瓊瓊。
此心在了,半邊明鏡,終遇今生。
分類: 雨中花
作者簡介(晁端禮)

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,歷單州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。
《雨中花》晁端禮 翻譯、賞析和詩意
《雨中花》是一首宋代的詩詞,作者是晁端禮。以下是這首詩詞的中文譯文:
豆寇梢頭,鴛鴦帳里,揚州一夢初驚。
憶當時相見,雙眼偏明。
南浦綠波,西城楊柳,痛悔多情。
望征鞍不見,況是并州,自古高城。
幾多映月憑肩私語,傍花和淚深盟。
爭信道、三年虛負,一事無成。
瑤珮空傳好好,秦箏聞說瓊瓊。
此心在了,半邊明鏡,終遇今生。
這首詩詞描繪了作者在雨中思念的情景。詩中出現了一些地名和意象,需要一定的背景知識來理解。
詩意:
這首詩詞表達了作者對過去的相遇和相思的回憶,同時也表達了對逝去時光的痛悔和追悔。作者描述了自己在雨中回憶的情景和內心的感受,表達了對未能實現心愿的遺憾和對過去美好時光的懷念。
賞析:
這首詩詞以雨中的花作為背景,通過描繪一系列景物和情感來表達作者內心的感受。在描寫中,作者運用了一些意象和修辭手法,使詩詞更加生動和富有情感。
詩的開頭,"豆寇梢頭,鴛鴦帳里,揚州一夢初驚",描繪了豆蔻花的枝頭和帳篷里的鴛鴦,以及作者在揚州初次相見的情景。接著,"憶當時相見,雙眼偏明",表達了作者對當初相遇時的清晰記憶。
接下來的幾句描述了南浦的綠波和西城的楊柳,以及作者對自己過于多情的痛悔。"望征鞍不見,況是并州,自古高城",表達了作者對遠行者未歸的失望和對所在城市的描繪。
詩的后半部分描寫了作者在雨中回憶時的情景。"幾多映月憑肩私語,傍花和淚深盟",通過描寫作者與伴侶在月光下私語和流淚的情景,表達了深深的愛情和情感。
"爭信道、三年虛負,一事無成",表達了作者對過去三年的努力和期望的虛無和遺憾。"瑤珮空傳好好,秦箏聞說瓊瓊",描述了美好的音樂傳達著美好的情感。
最后兩句"此心在了,半邊明鏡,終遇今生"表達了作者的內心感受,表示自己的心已經找到了歸宿,與今生的伴侶相遇。
總體來說,《雨中花》這首詩詞通過描繪雨中的情景和表達作者的內心感受,表達了對過去的回憶、遺憾和對未來的期望,同時也展現了作者對美好愛情的追求和珍視。
“西城楊柳”全詩拼音讀音對照參考
yǔ zhōng huā
雨中花
dòu kòu shāo tóu, yuān yāng zhàng lǐ, yáng zhōu yī mèng chū jīng.
豆寇梢頭,鴛鴦帳里,揚州一夢初驚。
yì dāng shí xiāng jiàn, shuāng yǎn piān míng.
憶當時相見,雙眼偏明。
nán pǔ lǜ bō, xī chéng yáng liǔ, tòng huǐ duō qíng.
南浦綠波,西城楊柳,痛悔多情。
wàng zhēng ān bú jiàn, kuàng shì bīng zhōu, zì gǔ gāo chéng.
望征鞍不見,況是并州,自古高城。
jǐ duō yìng yuè píng jiān sī yǔ, bàng huā hé lèi shēn méng.
幾多映月憑肩私語,傍花和淚深盟。
zhēng xìn dào sān nián xū fù, yī shì wú chéng.
爭信道、三年虛負,一事無成。
yáo pèi kōng chuán hǎo hǎo, qín zhēng wén shuō qióng qióng.
瑤珮空傳好好,秦箏聞說瓊瓊。
cǐ xīn zài le, bàn biān míng jìng, zhōng yù jīn shēng.
此心在了,半邊明鏡,終遇今生。
“西城楊柳”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。