“似汝陽端秀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“似汝陽端秀”全詩
當日生賢,慶皇家忠厚。
龍種殊常,照人眉宇,似汝陽端秀。
世取賢科,臚傳圣語,增光華胄。
天漢靈源,最為親近,茅土真封,舊時傳授。
開府新恩,拜除書非久。
鳴珮拖紳,曳香搖翠,向畫堂稱壽。
物外光陰,樽前笑語,年年依舊。
分類: 醉蓬萊
作者簡介(晁端禮)

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,歷單州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。
《醉蓬萊》晁端禮 翻譯、賞析和詩意
《醉蓬萊》是宋代晁端禮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
看見梅花枝梢初次動搖,池塘的水面上有一層冰澌,這是小春時節。當年出生的賢人,慶祝皇室的忠厚。龍種具有特殊之處,照亮了人們的眉宇,就像汝陽縣出產的端秀之物。世人獲得賢才的榮譽,傳承著圣明的言語,增添了光彩于王朝的衣冠。上天的河漢靈源,最為親近,茅土之上真正受到封賜,延續了古時傳授的智慧。開設府邸的新恩澤,雖然剛剛被賜予,但官職已經去除了。鳴珮拖紳,拖著香氣和翠綠,向畫堂祝賀壽辰。物外的光陰,在酒杯前的笑語,年復一年,依舊不變。
詩意:
這首詩以春天的景象為背景,以表達對賢人和皇室的贊美之情。詩中通過描繪梅花初綻、冰澌和小春的景象,展現了春天的美好和生機勃勃。作者通過稱頌那些在皇室中出生的賢人,表達對皇室忠誠和智慧的崇敬之情。他提到龍的種類具有特殊之處,照亮人們的眉宇,比喻賢人的品質卓越。詩中還提到了天漢靈源和茅土真封,表達對天賦智慧的傳承和尊重。最后,作者通過描繪府邸的新恩澤、鳴珮拖紳和笑語的場景,展現了詩中的快樂和吉祥之情。
賞析:
《醉蓬萊》這首詩詞以清新的春景為背景,通過描繪自然景物和贊美賢人和皇室的方式,表達了作者對時代的贊美和對智慧的崇敬之情。整首詩詞以典雅的詞藻和優美的韻律展現了宋代詩詞的特色。通過對梅花、池塘冰澌、小春的描繪,給人以清新的春意。作者通過稱頌賢人和皇室的忠誠和智慧,將個人的情感與時代的興盛相結合,表達了對時代的熱愛和對智者的敬仰。最后幾句描繪府邸的喜慶場景,讓人感受到歡樂和吉祥的氛圍。整體而言,這首詩詞展現了作者對春天和智慧的熱愛,并表達了對皇室和賢人的贊美之情。
“似汝陽端秀”全詩拼音讀音對照參考
zuì péng lái
醉蓬萊
kàn méi shāo chū dòng, chí miàn bīng sī, xiǎo chūn shí hòu.
看梅梢初動,池面冰澌,小春時候。
dāng rì shēng xián, qìng huáng jiā zhōng hòu.
當日生賢,慶皇家忠厚。
lóng zhǒng shū cháng, zhào rén méi yǔ, shì rǔ yáng duān xiù.
龍種殊常,照人眉宇,似汝陽端秀。
shì qǔ xián kē, lú chuán shèng yǔ, zēng guāng huá zhòu.
世取賢科,臚傳圣語,增光華胄。
tiān hàn líng yuán, zuì wéi qīn jìn, máo tǔ zhēn fēng, jiù shí chuán shòu.
天漢靈源,最為親近,茅土真封,舊時傳授。
kāi fǔ xīn ēn, bài chú shū fēi jiǔ.
開府新恩,拜除書非久。
míng pèi tuō shēn, yè xiāng yáo cuì, xiàng huà táng chēng shòu.
鳴珮拖紳,曳香搖翠,向畫堂稱壽。
wù wài guāng yīn, zūn qián xiào yǔ, nián nián yī jiù.
物外光陰,樽前笑語,年年依舊。
“似汝陽端秀”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。