“莫將閑事惱卿卿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫將閑事惱卿卿”全詩
起來庭院雨初晴。
夕陽偏向柳梢明。
懶炷薰爐沈水冷,罷搖紈扇晚涼生。
莫將閑事惱卿卿。
作者簡介(晁端禮)

晁端禮(1046~1113) 北宋詞人。名一作元禮。字次膺。開德府清豐縣(今屬河南)人,因其父葬于濟州任城(今山東濟寧),遂為任城人。一說徙家彭門(今江蘇徐州)。晁補之稱他為十二叔,常與唱和。神宗熙寧六年(1073)舉進士,歷單州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩縣,官滿授泰寧軍節度推官,遷知大名府莘縣事。因得罪上司,廢徙達30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京舉薦,應詔來到京城。適逢宮禁中蓮荷初生,他進《并蒂芙蓉》詞,大得徽宗稱賞。于是以承事郎為大晟府協律。黃稱他"與萬俟雅言(詠)齊名,按月律進詞"(《唐宋諸賢絕妙詞選》卷七)。未及供職即病逝。
《浣溪沙》晁端禮 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代晁端禮所作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
湘簟紗廚午睡醒。
起來庭院雨初晴。
夕陽偏向柳梢明。
懶炷薰爐沈水冷,
罷搖紈扇晚涼生。
莫將閑事惱卿卿。
詩意:
這首詩詞描繪了一個午后從睡夢中醒來的景象。詩人起床后,庭院里的雨剛剛停歇,夕陽斜照在柳樹梢頭,顯得格外明亮。詩人懶散地點燃了薰香爐,但水已經冷了,暗示著時間的流逝。他放下手中的紈扇,感受到了夜晚的涼意。最后,詩人告誡自己和讀者不要被瑣事所困擾。
賞析:
《浣溪沙》通過細膩的描寫,展現了詩人在午后蘇醒時的心境和周圍環境的變化。詩中運用了自然景象的描繪,如庭院中的雨停、夕陽和柳樹,以及爐火和涼風等,將讀者帶入了一個靜謐而優雅的場景中。
詩詞以清新的筆觸勾勒出詩人的悠閑情致。他從午睡中醒來,庭院中的雨剛剛停歇,透過柳樹的枝葉,夕陽斜照,給人一種寧靜和溫暖的感覺。詩人悠閑地點燃了薰香爐,但水已經冷了,這種細節的描寫傳遞出時間的流逝和事物的變遷。最后,詩人放下紈扇,感受到夜晚的涼意,提醒自己和讀者不要被瑣事所困擾,傳達了一種逍遙自在、超然物外的心境。
整首詩詞以簡練的語言、細膩的描寫和清新的意境展現了詩人的閑適生活和對人生的淡泊態度。通過對自然景物的描繪,詩人在細微之處傳遞出詩意,引發讀者對時光流轉和生活哲理的思考。這首詩詞的韻味和意境帶給人一種寧靜、舒適的感受,展現出宋代詩人對生活的獨特感悟和追求。
“莫將閑事惱卿卿”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
xiāng diàn shā chú wǔ shuì xǐng.
湘簟紗廚午睡醒。
qǐ lái tíng yuàn yǔ chū qíng.
起來庭院雨初晴。
xī yáng piān xiàng liǔ shāo míng.
夕陽偏向柳梢明。
lǎn zhù xūn lú shěn shuǐ lěng, bà yáo wán shàn wǎn liáng shēng.
懶炷薰爐沈水冷,罷搖紈扇晚涼生。
mò jiāng xián shì nǎo qīng qīng.
莫將閑事惱卿卿。
“莫將閑事惱卿卿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。