“昌辰開泰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昌辰開泰”全詩
賢才并、□時間出,盡一一驚人絕藝。
捧鄉書,氣格飄飄,似閬苑神仙,參差相繼。
縱子墨文章,相如才調,驟覺雷聲平地。
太守賓興當此際。
正瑞靄寒輕,虛堂風細。
舞腰旋、飛塵仿佛,歌管遞、清聲嘹唳。
況相將、桂籍榮登,對酒面鱗江,何妨沈醉。
但管取明年,宮花重戴,共賞金明春意。
分類: 金明春
作者簡介(劉弇)

劉弇(1048-1102)字偉明,號云龍,安福(今屬江西)人。元豐進士。知嘉州峨眉縣,改太學博士。元符中,進南郊大禮賦,除秘書省正字。徽宗時,改著作佐郎、實錄檢討官。崇寧元年卒,年五十五。《宋史》有傳。著有《龍云集》三十二卷,詞有《彊村叢書》本《云龍先生樂府》一卷。
《金明春》劉弇 翻譯、賞析和詩意
《金明春》是一首宋代的詩詞,作者是劉弇。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《金明春》的中文譯文:
寶歷延洪,昌辰開泰,
崧岳儲靈特異。
賢才并、□時間出,
盡一一驚人絕藝。
捧鄉書,氣格飄飄,
似閬苑神仙,參差相繼。
縱子墨文章,相如才調,
驟覺雷聲平地。
太守賓興當此際。
正瑞靄寒輕,虛堂風細。
舞腰旋、飛塵仿佛,
歌管遞、清聲嘹唳。
況相將、桂籍榮登,
對酒面鱗江,何妨沈醉。
但管取明年,
宮花重戴,共賞金明春意。
詩意和賞析:
《金明春》描繪了一個盛世的景象,表達了對時代繁榮和人才輩出的贊美之情。
詩中提到的“寶歷延洪”和“昌辰開泰”是指國家盛世的興旺景象,而“崧岳儲靈特異”則指山岳儲存了靈氣,與眾不同。
詩中提到賢才紛紛出現,各展絕藝,形容當時的人才輩出,才華橫溢。
作者運用了夸張的修辭手法,將才子們的文采比作雷聲平地,形容他們的才華之大、驚人之絕。
詩中描寫了一個宴會場景,太守賓客們的興致高漲,氛圍熱烈。同時,描寫了宴會現場的細節,如瑞靄寒輕、虛堂風細,舞腰旋、飛塵仿佛,歌管遞、清聲嘹唳,給人以生動的感覺。
最后,詩人呼應了宴會的主題,寄望明年繼續欣賞金明春的美景,擬人化地說宮花將再度盛開。
整首詩以華麗的辭藻、夸張的修辭手法和生動的描寫,表達了對盛世繁榮和人才輩出的贊美之情,展現了宋代時代的風貌和文化興盛。
“昌辰開泰”全詩拼音讀音對照參考
jīn míng chūn
金明春
bǎo lì yán hóng, chāng chén kāi tài, sōng yuè chǔ líng tè yì.
寶歷延洪,昌辰開泰,崧岳儲靈特異。
xián cái bìng shí jiān chū, jǐn yī yī jīng rén jué yì.
賢才并、□時間出,盡一一驚人絕藝。
pěng xiāng shū, qì gé piāo piāo, shì làng yuàn shén xiān, cēn cī xiāng jì.
捧鄉書,氣格飄飄,似閬苑神仙,參差相繼。
zòng zǐ mò wén zhāng, xiàng rú cái diào, zhòu jué léi shēng píng dì.
縱子墨文章,相如才調,驟覺雷聲平地。
tài shǒu bīn xìng dāng cǐ jì.
太守賓興當此際。
zhèng ruì ǎi hán qīng, xū táng fēng xì.
正瑞靄寒輕,虛堂風細。
wǔ yāo xuán fēi chén fǎng fú, gē guǎn dì qīng shēng liáo lì.
舞腰旋、飛塵仿佛,歌管遞、清聲嘹唳。
kuàng xiāng jiāng guì jí róng dēng, duì jiǔ miàn lín jiāng, hé fáng shěn zuì.
況相將、桂籍榮登,對酒面鱗江,何妨沈醉。
dàn guǎn qǔ míng nián, gōng huā zhòng dài, gòng shǎng jīn míng chūn yì.
但管取明年,宮花重戴,共賞金明春意。
“昌辰開泰”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。