“時與遮籠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時與遮籠”全詩
南國驟驚,動人奇艷,未饒西洛,百本千叢。
斬新弄,曉來無比格,半坼斷腸紅。
三月洞天,又還疑是,賦情楚客,窺見墻東。
朱欄干、遍倚生愁,怕無計、奈雨禁風。
別有瑞煙幕幕,時與遮籠。
便縱使當日,文忠品第,趙昌模寫,難更形容。
應念故園桃李,羞怨春工。
作者簡介(劉弇)

劉弇(1048-1102)字偉明,號云龍,安福(今屬江西)人。元豐進士。知嘉州峨眉縣,改太學博士。元符中,進南郊大禮賦,除秘書省正字。徽宗時,改著作佐郎、實錄檢討官。崇寧元年卒,年五十五。《宋史》有傳。著有《龍云集》三十二卷,詞有《彊村叢書》本《云龍先生樂府》一卷。
《內家嬌》劉弇 翻譯、賞析和詩意
《內家嬌》是一首宋代的詩詞,作者是劉弇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《內家嬌》
綽約群芳里,陽和意,
偏向一枝濃。
南國驟驚,動人奇艷,
未饒西洛,百本千叢。
斬新弄,曉來無比格,
半坼斷腸紅。
三月洞天,又還疑是,
賦情楚客,窺見墻東。
朱欄干、遍倚生愁,
怕無計、奈雨禁風。
別有瑞煙幕幕,
時與遮籠。
便縱使當日,文忠品第,
趙昌模寫,難更形容。
應念故園桃李,
羞怨春工。
中文譯文:
在嬌艷的群芳之間,
陽光溫暖,心意傾斜于一支濃艷的花朵。
南國突然驚艷起來,
動人而奇異,不輸給西洛城中的百花千叢。
剪除平庸,早晨來臨無與倫比的格調,
半開的紅花有些讓人心碎。
三月的洞天,仿佛又回到了,
給寫詩表達情感的楚地客人,偷窺到了東墻。
紅色的欄桿,到處倚靠著生活中的憂愁,
擔心沒有辦法,任憑雨水和禁風。
別有一種神秘的煙霧彌漫,
時而遮掩。
即便是當年的文官忠臣,品第高貴,
趙昌模也難以形容這種景象。
應該想起故園的桃李花開,
為春天的辛勤工作感到羞愧和怨恨。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個美麗的春天景象。詩人通過用意象豐富的語言刻畫出絢麗多彩的花朵,傳達出春天的歡樂和生機。陽光溫暖,花朵嬌艷,給人一種愉悅和輕松的感覺。南國的花朵突然驚艷起來,展現出奇異而動人的美麗,不亞于西洛城中的百花盛開。詩人以獨特的視角,描繪了一幅花開的畫面,同時也暗示了人生的變化和多樣性。
詩中運用了一系列意象和修辭手法,如斬新弄、斷腸紅、洞天等,使詩詞充滿了藝術感和意境。詩人通過對紅花的描繪,表達了一種半開的美感,這種美感既令人賞心悅目,又帶有一絲傷感和遺憾。在詩的后半部分,詩人運用了對比的手法,以東墻的隱喻,暗示了人們對未知和未來的好奇和探索。
整首詩以花朵為主題,展示了詩人對美的熱愛和感慨,并通過花朵的形象,抒發了對故鄉和春天的思念之情。同時,詩中也流露出對春天勞作的感慨和羞愧,表達了對自己在文化事業上的不足之處。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了作者對美的追求和對生活的思考。
總之,《內家嬌》是一首以美麗的春天花朵為主題的宋代詩詞,通過細膩的描繪和意象的運用,傳達了詩人對美的追求、對春天的熱愛和對生活的思考。詩意豐富,意境深遠,值得品味和欣賞。
“時與遮籠”全詩拼音讀音對照參考
nèi jiā jiāo
內家嬌
chuò yuē qún fāng lǐ, yáng hé yì, piān xiàng yī zhī nóng.
綽約群芳里,陽和意,偏向一枝濃。
nán guó zhòu jīng, dòng rén qí yàn, wèi ráo xī luò, bǎi běn qiān cóng.
南國驟驚,動人奇艷,未饒西洛,百本千叢。
zhǎn xīn nòng, xiǎo lái wú bǐ gé, bàn chè duàn cháng hóng.
斬新弄,曉來無比格,半坼斷腸紅。
sān yuè dòng tiān, yòu hái yí shì, fù qíng chǔ kè, kuī jiàn qiáng dōng.
三月洞天,又還疑是,賦情楚客,窺見墻東。
zhū lán gàn biàn yǐ shēng chóu, pà wú jì nài yǔ jìn fēng.
朱欄干、遍倚生愁,怕無計、奈雨禁風。
bié yǒu ruì yān mù mù, shí yǔ zhē lóng.
別有瑞煙幕幕,時與遮籠。
biàn zòng shǐ dāng rì, wén zhōng pǐn dì, zhào chāng mó xiě, nán gèng xíng róng.
便縱使當日,文忠品第,趙昌模寫,難更形容。
yīng niàn gù yuán táo lǐ, xiū yuàn chūn gōng.
應念故園桃李,羞怨春工。
“時與遮籠”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。