“那堪腸已無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那堪腸已無”全詩
月寒征棹孤。
紅妝飲罷少踟躕。
有人偷向隅。
揮玉箸,灑真珠。
梨花春雨余。
人人盡道斷腸初。
那堪腸已無。
分類: 阮郎歸
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《阮郎歸(四之三)》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸(四之三)》是宋代詩人秦觀的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瀟湘門外水平鋪。
湘江的門外水面遼闊平展。
月寒征棹孤。
月寒意味著寒冷,征棹孤寂。
紅妝飲罷少踟躕。
紅妝的女子喝完酒后,有點猶豫不決。
有人偷向隅。
有人偷偷地向角落里看。
揮玉箸,灑真珠。
揮動玉箸,灑下珍珠。
梨花春雨余。
梨花在春雨后依然盛開。
人人盡道斷腸初。
每個人都說心碎的痛苦始于初次。
那堪腸已無。
怎么忍受心腸已經空空如也。
這首詩詞通過描繪瀟湘江的水面、寒冷的月光、紅妝的女子和飄灑的珍珠,營造了一種寂寞和凄涼的氛圍。詩人運用了形象化的語言,表達了情感上的痛苦和無奈。詩中的“紅妝飲罷少踟躕”,表現了女子內心的猶豫和無助;“人人盡道斷腸初”,則突出了每個人都要經歷心碎的初次,而“腸已無”則意味著心已經空虛。整首詩以凄涼的情調勾勒出人生的無常和感情的離散,給人一種深深的思索和感慨。
“那堪腸已無”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī sì zhī sān
阮郎歸(四之三)
xiāo xiāng mén wài shuǐ píng pù.
瀟湘門外水平鋪。
yuè hán zhēng zhào gū.
月寒征棹孤。
hóng zhuāng yǐn bà shǎo chí chú.
紅妝飲罷少踟躕。
yǒu rén tōu xiàng yú.
有人偷向隅。
huī yù zhù, sǎ zhēn zhū.
揮玉箸,灑真珠。
lí huā chūn yǔ yú.
梨花春雨余。
rén rén jǐn dào duàn cháng chū.
人人盡道斷腸初。
nà kān cháng yǐ wú.
那堪腸已無。
“那堪腸已無”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。