“屏上依稀描楚峽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屏上依稀描楚峽”全詩
斜倚妝臺開鏡匣。
云鬟整罷卻回頭,屏上依稀描楚峽。
支頤癡想眉愁壓。
咬損纖纖銀指甲。
柔腸斷盡少人知,閑看花簾雙蝶狎。
分類: 玉樓春
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《玉樓春》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代詩人秦觀的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午窗睡起香銷鴨。
斜倚妝臺開鏡匣。
云鬟整罷卻回頭,
屏上依稀描楚峽。
支頤癡想眉愁壓。
咬損纖纖銀指甲。
柔腸斷盡少人知,
閑看花簾雙蝶狎。
詩意:
這首詩以女性的視角描繪了一個寂靜的午后場景。主人公從午睡中醒來,感覺到香氣已經散去了。她斜靠在妝臺上,打開鏡匣。整理完云鬟后,她回頭看向屏風,模糊地勾勒出楚江峽谷的景色。她扶著下巴,陷入了沉思,眉頭因愁思而緊皺。她咬損了嬌小的銀指甲。她的柔情悲傷已經耗盡,卻很少有人了解。她閑散地看著花簾,兩只蝴蝶在花叢間嬉戲玩耍。
賞析:
《玉樓春》以細膩的描寫展現了一種內心的情感和寂寞的氛圍。詩中的女主人公通過細節描寫,將讀者帶入她的內心世界。
首先,詩人通過午窗睡起的場景描寫,營造出寧靜而悠閑的氛圍。然而,隨著“香銷鴨”這一描述,暗示了女主人公睡夢醒來時美好氛圍的消散,帶給讀者一種微妙的變化。
接下來,詩人通過描繪女主人公斜倚在妝臺前,開啟鏡匣,整理云鬟等細節,展示了她在私密空間中的自我陶醉和關注外貌的細致。同時,屏風上隱約勾勒的楚江峽谷景色,為整首詩增添了一絲幽怨和遙遠的思緒。
然后,詩中的“支頤癡想眉愁壓”表達了女主人公內心的愁思和憂慮,將讀者帶入她的情感體驗之中。她的纖纖銀指甲被咬損,顯示了她內心的焦慮和不安。
最后,詩人通過描述女主人公閑看花簾,觀賞雙蝶狎玩,將讀者帶回到現實的畫面,同時也突顯了她孤獨而寂寞的狀態。
整首詩以細膩的描寫和雋永的意境,展現了女主人公內心情感的復雜和寂寞的境遇。通過細節的刻畫,詩人成功地將讀者帶入女主人公內心的世界,感受她的情感和思緒。這首詩表達了女性的柔情與內心的孤獨,展現了秦觀細膩的情感表達能力。
“屏上依稀描楚峽”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
wǔ chuāng shuì qǐ xiāng xiāo yā.
午窗睡起香銷鴨。
xié yǐ zhuāng tái kāi jìng xiá.
斜倚妝臺開鏡匣。
yún huán zhěng bà què huí tóu, píng shàng yī xī miáo chǔ xiá.
云鬟整罷卻回頭,屏上依稀描楚峽。
zhī yí chī xiǎng méi chóu yā.
支頤癡想眉愁壓。
yǎo sǔn xiān xiān yín zhǐ jia.
咬損纖纖銀指甲。
róu cháng duàn jǐn shǎo rén zhī, xián kàn huā lián shuāng dié xiá.
柔腸斷盡少人知,閑看花簾雙蝶狎。
“屏上依稀描楚峽”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。