“為愛西莊花滿樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“為愛西莊花滿樹”全詩
墻頭遙見簇紅云。
恍然迷處所,疑入武陵源。
花外飛來寒食雨,一時留住游人。
村醪隨意兩三巡。
折花頭上戴,記取一年春。
分類: 臨江仙
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《臨江仙(看花)》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(看花)》是宋代詩人秦觀的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
為愛西莊花滿樹,
朝朝來扣柴門。
墻頭遙見簇紅云。
恍然迷處所,
疑入武陵源。
花外飛來寒食雨,
一時留住游人。
村醪隨意兩三巡。
折花頭上戴,
記取一年春。
詩意:
這首詩以觀賞花朵為主題,描繪了作者在西莊的山村中觀賞花朵的情景。作者每天早晨都會去敲柴門,然后站在墻頭遠遠地看著花朵,感嘆花朵如紅云一般聚集在一起,使人仿佛迷失在武陵源的仙境之中。突然間,天空飄來了寒食時的雨,使游人們都不禁停下腳步。作者與村民們隨意品嘗著村里自釀的醪酒,歡聚一堂。最后,作者將一朵花插在頭上,以此紀念這一年的春天。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和清新的意象展示了作者對春天花朵的熱愛和對大自然的贊美。詩中運用了一系列生動的描寫,如花朵滿樹、簇紅云等,使讀者仿佛親臨花海之中。通過作者站在墻頭觀賞花朵的情景,詩中還體現了一種閑適自在的田園生活態度。
詩中的"恍然迷處所,疑入武陵源"表達了作者在花的美麗面前陶醉、迷失的心境,將花的景色與傳說中的仙境相比擬。這種對自然景物的贊美和迷醉,表現了詩人對美的追求和對人生的向往。
最后兩句"村醪隨意兩三巡,折花頭上戴,記取一年春"則展現了作者與村民們共同歡聚的情景,以及作者折花戴在頭上,將美好的春光留存心間的意愿。整首詩表現了秦觀對自然美和田園生活的熱愛,以及對時光流轉的感慨和珍惜之情。
“為愛西莊花滿樹”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān kàn huā
臨江仙(看花)
wèi ài xī zhuāng huā mǎn shù, zhāo zhāo lái kòu zhài mén.
為愛西莊花滿樹,朝朝來扣柴門。
qiáng tóu yáo jiàn cù hóng yún.
墻頭遙見簇紅云。
huǎng rán mí chù suǒ, yí rù wǔ líng yuán.
恍然迷處所,疑入武陵源。
huā wài fēi lái hán shí yǔ, yī shí liú zhù yóu rén.
花外飛來寒食雨,一時留住游人。
cūn láo suí yì liǎng sān xún.
村醪隨意兩三巡。
zhé huā tóu shàng dài, jì qǔ yī nián chūn.
折花頭上戴,記取一年春。
“為愛西莊花滿樹”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。