“尺素書沈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尺素書沈”全詩
憶那處園林,舊家桃李,知他別后,幾度花開。
月下金罍,花間玉珮,都化相思一寸灰。
愁絕處,又香銷寶鴨,燈暈蘭煤。
東風杜宇聲哀,嘆萬里、何由便得回。
但日日登高,眼穿劍閣,時時懷古,淚灑琴臺。
尺素書沈,偷香人遠,驛使何時為寄梅。
對落日,因凝思此意,立遍蒼苔。
分類: 沁園春
作者簡介(秦觀)

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過揚州,親自看望秦觀,正巧孫覺、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩作賦,一時傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文游臺。
《沁園春》秦觀 翻譯、賞析和詩意
《沁園春》是宋代詩人秦觀所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
錦里繁華,峨眉佳麗,遠客初來。
錦里指的是繁華熱鬧的街區,峨眉則代表美麗的景色。詩中描述了一個初到異地的客人,他首次來到這個繁華美麗的地方。
憶那處園林,舊家桃李,知他別后,幾度花開。
詩人回憶起故鄉的園林景色,舊家的桃樹和李樹。他知道在他離別后,花開花謝已經經歷了幾次。
月下金罍,花間玉珮,都化相思一寸灰。
在月光下,金酒杯和玉佩都變成了相思的灰燼。這句表達了詩人思念之情的深沉和悲傷。
愁絕處,又香銷寶鴨,燈暈蘭煤。
在憂愁絕望的地方,又聞到了香銷寶鴨的味道,燈光昏暗中散發出蘭煤的香氣。這句描述了一種矛盾的感覺,既有悲傷和憂愁,又有美食和芬芳。
東風杜宇聲哀,嘆萬里、何由便得回。
東風吹過,杜宇的鳴叫聲中透露出哀愁,詩人嘆息著千萬里的距離,不知何時才能回到故鄉。
但日日登高,眼穿劍閣,時時懷古,淚灑琴臺。
盡管每天都登高望遠,眼睛穿透劍閣(指遠方),時常懷念古時的事物,但仍然忍不住淚水灑在琴臺上。這表達了詩人對故鄉的思念和對往事的眷戀。
尺素書沉,偷香人遠,驛使何時為寄梅。
書信長時間沉寂不動,偷香的人也遠離了,不知什么時候才能收到驛使寄來的梅花。這句表達了詩人對遠方的思念和期待。
對落日,因凝思此意,立遍蒼苔。
對著落日,因為凝思這些情感,站在滿布蒼苔的地方。這句意味深長,暗示了詩人對歲月流轉和人生變遷的思考和感慨。
整首詩以秋天的景色為背景,通過描繪繁華美麗的場景和表達詩人對故鄉的思念之情,展現了一種深沉的憂傷和對逝去時光的追憶。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對故鄉和往事的深深眷戀,以及對離別和距離的哀嘆。整首詩以細膩的語言和意境,展示了秦觀獨特的感傷情懷和詩人的思鄉之情。
“尺素書沈”全詩拼音讀音對照參考
qìn yuán chūn
沁園春
jǐn lǐ fán huá, é méi jiā lì, yuǎn kè chū lái.
錦里繁華,峨眉佳麗,遠客初來。
yì nà chù yuán lín, jiù jiā táo lǐ, zhī tā bié hòu, jǐ dù huā kāi.
憶那處園林,舊家桃李,知他別后,幾度花開。
yuè xià jīn léi, huā jiān yù pèi, dōu huà xiāng sī yī cùn huī.
月下金罍,花間玉珮,都化相思一寸灰。
chóu jué chù, yòu xiāng xiāo bǎo yā, dēng yūn lán méi.
愁絕處,又香銷寶鴨,燈暈蘭煤。
dōng fēng dù yǔ shēng āi, tàn wàn lǐ hé yóu biàn dé huí.
東風杜宇聲哀,嘆萬里、何由便得回。
dàn rì rì dēng gāo, yǎn chuān jiàn gé, shí shí huái gǔ, lèi sǎ qín tái.
但日日登高,眼穿劍閣,時時懷古,淚灑琴臺。
chǐ sù shū shěn, tōu xiāng rén yuǎn, yì shǐ hé shí wéi jì méi.
尺素書沈,偷香人遠,驛使何時為寄梅。
duì luò rì, yīn níng sī cǐ yì, lì biàn cāng tái.
對落日,因凝思此意,立遍蒼苔。
“尺素書沈”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。