“隨意繞天涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隨意繞天涯”全詩
年年春事關心事,腸斷欲棲鴉。
舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。
重門不鎖相思夢,隨意繞天涯。
作者簡介(趙令畤)

趙令畤(1061~1134)初字景貺,蘇軾為之改字德麟,自號聊復翁。太祖次子燕王德昭﹝趙德昭﹞玄孫。元祐中簽書潁州公事,時蘇軾為知州,薦其才于朝。后坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠軍承宣使。四年卒,贈開府儀同三司。著有《侯鯖錄》八卷,趙萬里為輯《聊復集》詞一卷。
烏夜啼·春思賞析
上片由寫外景步步侵入內心,引發連綿不斷的春思。“樓上縈簾弱絮,墻頭礙月低花”兩句對起,通過景物描寫首先點明地點和時間。地點是一處有院墻圍護著的樓房里,而時間又是飛絮落花暮春季節的晚上。同時還可以從“縈簾、”礙月“的細致心理反應和”弱絮“、”低花“的視覺觀察所見,襯映出芳春夜月懷遠的閨人形象。寥寥十二個字,把背景和人物全然活現出來,堪稱妙筆。下面緊接以”年年春事關心事“一句,便正式表明她感情的趨向和分量,重點”春事“二字。所謂”春事“即歷來詩詞中經常詠嘆的象”忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯“(王昌齡《閨怨》),或”年年柳色,灞陵傷別(李白《憶秦娥》)一類的離情別緒。這里說“年年關心”,可見離人遠去之久。春歸而人不歸,教她怎不思量!所以當她聽到樓外啞啞啼叫的欲棲而未定的烏鴉時,怎能不為之柔腸寸斷!“腸斷”二字,下得何等沉重,而思婦的哀痛情緒也就可想而知。
下片由內景轉向心理刻畫,表現相思感情的進一步深化。這內景就是由“舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜”兩句所展現的春夜閨房畫面。“鸞衾翠減”是指繡有鸞鳥圖案的翠色被面已經褪色,而“舞鏡”只是對圖案上鸞鳥形象的修飾,它是根據古代傳說獨鸞不鳴,見鏡中影即鳴不止的典故,活用來增加鸞鳥形象的生動性,并作為下句“啼珠”的字面對仗。“鸞衾翠減”也是回應上片的“年年”二字,從翠被褪色暗示離人別去時間的長遠。而“鳳蠟紅斜”則是指思婦的深宵不寐,癡對著綴有鳳凰形象的蠟燭,看它不斷消熔的紅淚直到燒殘斜墜了。“啼珠”是指蠟燭點燃后流的蠟珠,如唐人元稹詩“柳誤啼珠密,梅驚粉汗融”,又“夜久清露多,啼珠墜還結”即是,這里把鳳蠟消熔的蠟珠稱為“啼珠”帶有濃厚的主觀感情色彩。總之,兩句詞中的物象無不和思婦當前的處境心事相關,即所謂景中見人之法。
結末兩句把主人公孤棲難耐、百無聊賴,苦悶壓抑的情懷,以凄惋慰藉的語言娓娓道出:“重門不鎖相思夢,隨意繞天涯。”這兩句是從五代詞人顧敻《虞美人》“玉郎還是不還家,教人魂夢逐楊花,繞天涯”化出“這是無可奈何的自慰,也是幻想,反襯現實的矛盾,突出閨人離思的沉重。
此詞以巧思蘊藉見長,體現了作者筆致含蓄,語婉意深的獨特風格。
“隨意繞天涯”全詩拼音讀音對照參考
wū yè tí chūn sī
烏夜啼·春思
lóu shàng yíng lián ruò xù, qiáng tóu ài yuè dī huā.
樓上縈簾弱絮,墻頭礙月低花。
nián nián chūn shì guān xīn shì, cháng duàn yù qī yā.
年年春事關心事,腸斷欲棲鴉。
wǔ jìng luán qīn cuì jiǎn, tí zhū fèng là hóng xié.
舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。
zhòng mén bù suǒ xiāng sī mèng, suí yì rào tiān yá.
重門不鎖相思夢,隨意繞天涯。
“隨意繞天涯”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。