“凝然風度長閑暇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝然風度長閑暇”全詩
凝然風度長閑暇。
歸來定解鹔鹴裘,換時應倍驊騮價。
殢酒傷春,添香情夜。
依稀待月西廂下。
梨花庭院雪玲瓏,微吟獨倚秋千架。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《暈眉山》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《暈眉山》是一首宋代賀鑄創作的詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
鏡暈眉山,囊熏水麝。
凝然風度長閑暇。
歸來定解鹔鹴裘,換時應倍驊騮價。
殢酒傷春,添香情夜。
依稀待月西廂下。
梨花庭院雪玲瓏,微吟獨倚秋千架。
詩意:
這首詩以描繪暈眉山的景色為主題,通過山水、花雪等意象,表達了詩人對自然美的贊美和對閑適自在生活的向往。詩中融入了一些對時光流轉和物質貶值的思考,以及對浪漫情感的描摹。
賞析:
這首詩以山景為背景,通過細膩的描寫和抒情的語言,展現了山水之間的靜謐與寧靜。"鏡暈眉山"描繪了山頂云霧繚繞的景象,給人一種迷離的感覺。"囊熏水麝"則通過香氣的形容詞,表達了山中的花草香氣彌漫的情景。詩人以"凝然風度長閑暇"描繪自己的心境,表達了對自由自在、悠閑生活的向往。
詩的后半部分,詩人通過"歸來定解鹔鹴裘,換時應倍驊騮價"這兩句,展現了對時光流轉和物質貶值的思考。詩人回到塵世之后,認識到物質的價值會隨著時間流逝而不斷減少,與之相對的是內心感悟和精神追求的增長。
最后兩句"殢酒傷春,添香情夜。依稀待月西廂下。梨花庭院雪玲瓏,微吟獨倚秋千架",將詩人的情感轉向了浪漫的愛情。詩人在夜晚等待月亮升起,與心愛的人相依偎,享受梨花庭院中雪的潔白和秋千的搖擺,表達了對愛情和浪漫生活的渴望。
整首詩以山水為背景,通過描繪自然景色和表達內心情感,抒發了詩人對自然和人生的熱愛、對自由自在生活的向往以及對愛情和浪漫的追求,展現了賀鑄獨特的詩境和思想情感。
“凝然風度長閑暇”全詩拼音讀音對照參考
yūn méi shān
暈眉山
jìng yūn méi shān, náng xūn shuǐ shè.
鏡暈眉山,囊熏水麝。
níng rán fēng dù zhǎng xián xiá.
凝然風度長閑暇。
guī lái dìng jiě sù shuāng qiú, huàn shí yīng bèi huá liú jià.
歸來定解鹔鹴裘,換時應倍驊騮價。
tì jiǔ shāng chūn, tiān xiāng qíng yè.
殢酒傷春,添香情夜。
yī xī dài yuè xī xiāng xià.
依稀待月西廂下。
lí huā tíng yuàn xuě líng lóng, wēi yín dú yǐ qiū qiān jià.
梨花庭院雪玲瓏,微吟獨倚秋千架。
“凝然風度長閑暇”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。